Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If This Was A Movie , исполнителя - Taylor Swift. Песня из альбома Speak Now, в жанре КантриДата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Big Machine
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If This Was A Movie , исполнителя - Taylor Swift. Песня из альбома Speak Now, в жанре КантриIf This Was a Movie(оригинал) | Если бы это было кино(перевод на русский) |
| Last night I heard my own heart beating | Вчера вечером я слышала, как бьётся моё сердце, |
| Sounded like footsteps on my stairs | Это было похоже на шаги, звучавшие на моей лестнице |
| Six months gone and I'm still reaching | Прошло шесть месяцев, а я всё ещё не осознала, |
| Even though I know you're not there | Хоть и знаю, что тебя нет рядом |
| I was playing back a thousand memories baby | Я воспроизводила тысячи воспоминаний, малыш, |
| Thinkin bout everything we've been through | Думая обо всём, что с нами было |
| Maybe I've been going back too much lately | Возможно, я слишком поздно обернулась назад, в те дни, |
| When time stood still and I had you | Когда время остановилось, и у меня был ты |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Come back come back come back to me like | Вернись, вернись, вернись ко мне, |
| You would you would if this was a movie | Как ты бы сделал это, если бы это было кино |
| Stand in the rain outside till I came out | Стой на улице под дождём, пока я не выйду |
| Come back come back come back to me like | Вернись, вернись, вернись ко мне, |
| You could you could if you just said you're sorry | Как ты бы смог, если бы только сказал, что сожалеешь |
| I know that we can work it out somehow | Я знаю, что мы можем как-нибудь всё исправить, |
| But if this was a movie you'd be here by now | Но если бы это было кино, то ты был бы сейчас здесь |
| - | - |
| I know people change and these things happen | Я знаю, что люди меняются, и всё это — нормально, |
| But I remember how it was back then | Но я помню, как это было: |
| Locked up in your arms and our friends are laughing | Я заключена в твои объятия, наши друзья смеются, |
| Cause nothing like this ever happened to them | Потому что ничего подобного с ними никогда не происходило |
| Now I'm pacing down the hall | А сейчас я меряю шагами комнату, |
| Chasing down your street | Я ищу твою улицу, |
| Flashback to the night when you said to me | Возвращаясь к той ночи, когда ты мне сказал, |
| Nothing's gonna change not for me and you | Что между нами никогда ничего не изменится |
| Not before I knew how much I had to lose | Но лишь потом я поняла, сколько мне предстоит потерять |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Come back come back come back to me like | Вернись, вернись, вернись ко мне, |
| You would you would if this was a movie | Как ты бы сделал это, если бы это было кино |
| Stand in the rain outside till I came out | Стой на улице под дождём, пока я не выйду |
| Come back come back come back to me like | Вернись, вернись, вернись ко мне, |
| You could you could if you just said you're sorry | Как ты бы смог, если бы только сказал, что сожалеешь |
| I know that we can work it out somehow | Я знаю, что мы можем как-нибудь всё исправить, |
| But if this was a movie you'd be here by now | Но если бы это было кино, то ты был бы сейчас здесь |
| - | - |
| If you're out there if you're somewhere if you're moving on | Если ты там, если ты есть где-нибудь, если ты идёшь вперёд, |
| I've be waiting for you ever since you've been gone | Я жду тебя с того самого дня, как ты ушёл |
| I just want it back the way it was before | Я просто хочу вернуть всё, как это было прежде, |
| And I just wanna see you back at my front door | И я просто хочу снова увидеть тебя у моей двери, |
| And I'd say | И я сказала бы: |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Come back come back come back to me like | Вернись, вернись, вернись ко мне, |
| You would before you said it's not that easy | Как ты бы сделал это, если бы не сказал, что это трудно, |
| Before the fight before I locked you out | Прежде чем вступать в борьбу, прежде чем я заперла перед тобой дверь... |
| But I'd take it all back now | Но сейчас я бы забрала все свои слова и поступки обратно |
| - | - |
| Come back come back come back to me like | Вернись, вернись, вернись ко мне, |
| You would you would if this was a movie | Как ты бы сделал это; если бы это было кино |
| Stand in the rain outside til I came out | Стой на улице под дождём, пока я не выйду |
| Come back come back come back to me like | Вернись, вернись, вернись ко мне, |
| You could you could if you just said you're sorry | Как ты бы сделал это, если бы только сказал, что сожалеешь |
| I know that we could work it out somehow | Я знаю, что мы можем как-нибудь всё исправить, |
| But if this was a movie you'd be here by now | Но если бы это было кино, то ты был бы сейчас здесь |
| - | - |
| You'd be here by now | Ты был бы сейчас здесь |
| It's not the kind of ending you wanna see now | Это не конец, как ты бы хотел думать |
| Baby what about the ending | Малыш, как насчёт концовки? |
| Oh I thought you'd be here by now oh ohh ohh ohh | О, я думала, что ты будешь сейчас здесь, о |
| That you'd be here by now | Что ты будешь сейчас здесь |
If This Was A Movie(оригинал) |
| Last night I heard my own heart beating |
| Sounded like footsteps on my stairs |
| Six months gone and I’m still reaching |
| Even though I know you’re not there |
| I was playing back a thousand memories baby |
| Thinkin' bout everything we’ve been through |
| Maybe I’ve been going back too much lately |
| When time stood still and I had you |
| Come back, come back, come back to me like |
| You would, you would if this was a movie |
| Stand in the rain outside till I came out |
| Come back, come back, come back to me like |
| You could, you could, if you just said you’re sorry |
| I know that we can work it out somehow |
| But if this was a movie you’d be here by now |
| I know people change and these things happen |
| But I remember how it was back then |
| Locked up in your arms and our friends are laughing |
| Cause nothing like this ever happened to them |
| Now I’m pacing down the hall |
| Chasing down the street |
| Flashback to a night when you said to me |
| Nothing’s gonna change not for me and you |
| Not before I knew how much I had to lose |
| Come back, come back, come back to me like |
| You would, you would if this was a movie |
| Stand in the rain outside till I came out |
| Come back, come back, come back to me like |
| You could, you could if you just said you’re sorry |
| I know that we can work it out somehow |
| But if this was a movie you’d be here by now |
| If you’re out there, if you somewhere, if you’re moving on |
| I’ve been waiting for you ever since you’ve been gone |
| I just want it back the way it was before |
| And I just wanna see you back at my front door |
| And I’d say |
| Come back, come back, come back to me like |
| You would before you said «it's not that easy» |
| Before the fight, before I locked you |
| But I’d take it all back now |
| Come back, come back, come back to me like |
| You would, you would if this was a movie |
| Stand in the rain outside till I came out |
| Come back, come back, come back to me like |
| You could, you could if you just said you’re sorry |
| I know that we could work it out somehow |
| But if this was a movie you’d be here by now |
| You’d be here by now |
| Is that the kind of ending you wanna see now |
| Baby what about the ending |
| Oh I thought you’d be here by now oh oh oh oh |
| Thought you’d be here by now |
Если Бы Это Был Фильм(перевод) |
| Прошлой ночью я слышал, как бьется мое собственное сердце |
| Звучало как шаги на моей лестнице |
| Прошло шесть месяцев, а я все еще добираюсь |
| Хотя я знаю, что тебя там нет |
| Я проигрывал тысячу воспоминаний, детка. |
| Думая обо всем, через что мы прошли |
| Может быть, я слишком много возвращаюсь в последнее время |
| Когда время остановилось, и ты был у меня |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы бы, если бы это был фильм |
| Стойте под дождем на улице, пока я не выйду |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы могли бы, вы могли бы, если бы вы просто сказали, что сожалеете |
| Я знаю, что мы можем решить это как-нибудь |
| Но если бы это был фильм, ты бы уже был здесь |
| Я знаю, что люди меняются, и такие вещи случаются |
| Но я помню, как это было тогда |
| Заперт в твоих объятиях, и наши друзья смеются |
| Потому что с ними никогда не случалось ничего подобного |
| Теперь я шагаю по залу |
| Преследование по улице |
| Воспоминание о ночи, когда ты сказал мне |
| Ни для меня, ни для тебя ничего не изменится |
| Не раньше, чем я понял, сколько мне пришлось потерять |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы бы, если бы это был фильм |
| Стойте под дождем на улице, пока я не выйду |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы могли бы, вы могли бы, если бы вы просто сказали, что сожалеете |
| Я знаю, что мы можем решить это как-нибудь |
| Но если бы это был фильм, ты бы уже был здесь |
| Если ты где-то там, если ты где-то, если ты движешься дальше |
| Я ждал тебя с тех пор, как ты ушел |
| Я просто хочу, чтобы все было так, как раньше |
| И я просто хочу увидеть тебя снова у моей входной двери |
| И я бы сказал |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы бы, прежде чем сказать «это не так просто» |
| Перед боем, прежде чем я запер тебя |
| Но я бы все вернул сейчас |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы бы, если бы это был фильм |
| Стойте под дождем на улице, пока я не выйду |
| Вернись, вернись, вернись ко мне, как |
| Вы могли бы, вы могли бы, если бы вы просто сказали, что сожалеете |
| Я знаю, что мы могли бы решить это как-то |
| Но если бы это был фильм, ты бы уже был здесь |
| Вы были бы здесь сейчас |
| Такой конец ты хочешь увидеть сейчас? |
| Детка, как насчет концовки |
| О, я думал, ты уже будешь здесь, о, о, о, о, |
| Думал, ты уже будешь здесь |
| Название | Год |
|---|---|
| Shake It Off | 2013 |
| Bad Blood | 2013 |
| Blank Space | 2013 |
| I Knew You Were Trouble | 2017 |
| Don’t Blame Me | 2017 |
| Look What You Made Me Do | 2017 |
| I Don’t Wanna Live Forever ft. Taylor Swift | 2017 |
| Cruel Summer | 2019 |
| Wildest Dreams | 2013 |
| cardigan | 2020 |
| Style | 2013 |
| willow | 2021 |
| august | 2020 |
| Love Story | 2009 |
| Lover | 2019 |
| ...Ready For It? | 2017 |
| You Need To Calm Down | 2019 |
| champagne problems | 2021 |
| Delicate | 2017 |
| Paper Rings | 2019 |