| [Intro:] | [Вступление:] |
| No, nothing good starts in a getaway car. | Нет, ничего хорошего в машине для побега не начинается. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| It was the best of times, the worst of crimes, | Это были одни из лучших мгновений и одно из худших преступлений, |
| I struck a match and blew your mind. | Я чиркнула спичкой и взорвала тебе мозг. |
| But I didn't mean it, | Но я не хотела этого, |
| And you didn't see it. | А ты не разглядел. |
| The ties were black, the lies were white, | Галстуки были чёрными, а ложь невинной, |
| In shades of grey in candlelight | Среди оттенков серого в свете свечей |
| I wanted to leave him, | Я хотела бросить его, |
| I needed a reason. | Мне нужен был повод. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| X marks the spot where we fell apart, | Место, где мы разошлись, отмечено крестом, |
| He poisoned the well, I was lying to myself, | Он подлил бензину в огонь, а я врала сама себе, |
| I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed, | Я с первого "Олд фешен" знала, что мы прокляты, |
| We never had a shot, gunshot in the dark. | У нас не было ни шанса, выстрел в темноте. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You were driving the getaway car, | Ты был за рулём машины для побега, |
| We were flying, but we'd never get far, | Мы неслись, но ни за что не ушли бы далеко, |
| Don't pretend it's such a mystery, | Не притворяйся, будто это тайна, |
| Think about the place where you first met me. | Вспомни, где ты впервые встретил меня. |
| Riding in a getaway car, | Ехали в машине для побега, |
| There were sirens in the beat of your heart, | В стуке твоего сердца выли сирены, |
| I shoulda known I'd be the first to leave, | Мне надо было понять, что я спрыгну первой, |
| Think about the place where you first met me. | Вспомни, где ты впервые встретил меня. |
| In a getaway car, oh-oh, | В машине для побега, о-о, |
| No, they never get far, oh-ahh, | Нет, далеко им не уйти, о-о-а! |
| No, nothing good starts in a getaway car. | Нет, ничего хорошего в машине для побега не начинается. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| It was the great escape, the prison break, | Это было отличное отступление, удачный побег, |
| The light of freedom on my face, | Свет свободы на моём лице, |
| But you weren't thinking | Но ты не думал, |
| And I was just drinking. | А я просто пила. |
| Well, he was running after us, I was screaming, "Go, go, go!" | Он гнался за нами, а я кричала: "Быстрее! Быстрее! Ещё быстрее!" |
| But with three of us, honey, it's a sideshow, | Но, если нас трое, это уже клоунада, |
| And a circus ain't a love story, | А цирк — это не история любви, |
| And now we're both sorry, we're both sorry. | Теперь мы оба сожалеем об этом, мы оба жалеем. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| X marks the spot where we fell apart, | Место, где мы разошлись, отмечено крестом, |
| He poisoned the well, I was lying to myself, | Он подлил бензину в огонь, а я врала сама себе, |
| I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed, | Я с первого "Олд фешен" знала, что мы прокляты, |
| We never had a shot, gunshot in the dark. | У нас не было ни шанса, выстрел в темноте. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You were driving the getaway car, | Ты был за рулём машины для побега, |
| We were flying, but we'd never get far, | Мы неслись, но ни за что не ушли бы далеко, |
| Don't pretend it's such a mystery, | Не притворяйся, будто это тайна, |
| Think about the place where you first met me. | Вспомни, где ты впервые встретил меня. |
| Riding in a getaway car, | Ехали в машине для побега, |
| There were sirens in the beat of your heart, | В стуке твоего сердца выли сирены, |
| I shoulda known I'd be the first to leave, | Мне надо было понять, что я спрыгну первой, |
| Think about the place where you first met me. | Вспомни, где ты впервые встретил меня. |
| In a getaway car, oh-oh, | В машине для побега, о-о, |
| No, they never get far, oh-ahh, | Нет, далеко им не уйти, о-о-а! |
| No, nothing good starts in a getaway car. | Нет, ничего хорошего в машине для побега не начинается. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Связка:] |
| We were jet-set, Bonnie and Clyde, | Мы были избранными, Бонни и Клайдом, |
| Until I switched to the other side, | Пока я не переметнулась на другую сторону, |
| To the other side. | На другую сторону. |
| It's no surprise I turned you in, | Неудивительно, что я заложила тебя, |
| 'Cause us traitors never win. | Потому что мы, предатели, никогда не выигрываем. |
| I'm in a getaway car, | Я сбегаю на машине, |
| I left you in a motel bar, | Я бросила тебя в баре мотеля, |
| Put the money in a bag and I stole the keys, | Сложила деньги в сумку и украла ключи, |
| That was the last time you ever saw me. | Ты видел меня последний раз в жизни. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Driving the getaway car, | Ты был за рулём машины для побега, |
| We were flying, but we never get far, don't pretend. | Мы неслись, но ни за что не ушли бы далеко, не притворяйся. |
| Don't pretend it's such a mystery, | Не притворяйся, будто это тайна, |
| Think about the place where you first met me. | Вспомни, где ты впервые встретил меня. |
| Riding in a getaway car, | Ехали в машине для побега, |
| There were sirens in the beat of your heart, should've known. | В стуке твоего сердца выли сирены, надо было понять. |
| I shoulda known I'd be the first to leave, | Мне надо было понять, что я спрыгну первой, |
| Think about the place where you first met me. | Вспомни, где ты впервые встретил меня. |
| In a getaway car, oh-oh, | В машине для побега, о-о, |
| No, they never get far, oh-ahh, | Нет, далеко им не уйти, о-о-а! |
| No, nothing good starts in a getaway car. | Нет, ничего хорошего в машине для побега не начинается. |
| - | - |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| I was riding in a getaway car, | Я ехала в машине для побега, |
| I was crying in a getaway car, | Я плакала в машине для побега, |
| I was dying in a getaway car, | Я умирала в машине для побега, |
| Said goodbye in a getaway car. | Попрощалась в машине для побега. |
| Riding in a getaway car, | Я ехала в машине для побега, |
| I was crying in a getaway car, | Я плакала в машине для побега, |
| I was dying in a getaway car, | Я умирала в машине для побега, |
| Said goodbye in a getaway car. | Попрощалась в машине для побега. |
| - | - |