Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Getaway Car, исполнителя - Taylor Swift. Песня из альбома rерutаtiоn, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.11.2017
Лейбл звукозаписи: Big Machine Label Group
Язык песни: Английский
Getaway Car(оригинал) | Машина для побега(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
No, nothing good starts in a getaway car. | Нет, ничего хорошего в машине для побега не начинается. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
It was the best of times, the worst of crimes, | Это были одни из лучших мгновений и одно из худших преступлений, |
I struck a match and blew your mind. | Я чиркнула спичкой и взорвала тебе мозг. |
But I didn't mean it, | Но я не хотела этого, |
And you didn't see it. | А ты не разглядел. |
The ties were black, the lies were white, | Галстуки были чёрными, а ложь невинной, |
In shades of grey in candlelight | Среди оттенков серого в свете свечей |
I wanted to leave him, | Я хотела бросить его, |
I needed a reason. | Мне нужен был повод. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
X marks the spot where we fell apart, | Место, где мы разошлись, отмечено крестом, |
He poisoned the well, I was lying to myself, | Он подлил бензину в огонь, а я врала сама себе, |
I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed, | Я с первого "Олд фешен" знала, что мы прокляты, |
We never had a shot, gunshot in the dark. | У нас не было ни шанса, выстрел в темноте. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
You were driving the getaway car, | Ты был за рулём машины для побега, |
We were flying, but we'd never get far, | Мы неслись, но ни за что не ушли бы далеко, |
Don't pretend it's such a mystery, | Не притворяйся, будто это тайна, |
Think about the place where you first met me. | Вспомни, где ты впервые встретил меня. |
Riding in a getaway car, | Ехали в машине для побега, |
There were sirens in the beat of your heart, | В стуке твоего сердца выли сирены, |
I shoulda known I'd be the first to leave, | Мне надо было понять, что я спрыгну первой, |
Think about the place where you first met me. | Вспомни, где ты впервые встретил меня. |
In a getaway car, oh-oh, | В машине для побега, о-о, |
No, they never get far, oh-ahh, | Нет, далеко им не уйти, о-о-а! |
No, nothing good starts in a getaway car. | Нет, ничего хорошего в машине для побега не начинается. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
It was the great escape, the prison break, | Это было отличное отступление, удачный побег, |
The light of freedom on my face, | Свет свободы на моём лице, |
But you weren't thinking | Но ты не думал, |
And I was just drinking. | А я просто пила. |
Well, he was running after us, I was screaming, "Go, go, go!" | Он гнался за нами, а я кричала: "Быстрее! Быстрее! Ещё быстрее!" |
But with three of us, honey, it's a sideshow, | Но, если нас трое, это уже клоунада, |
And a circus ain't a love story, | А цирк — это не история любви, |
And now we're both sorry, we're both sorry. | Теперь мы оба сожалеем об этом, мы оба жалеем. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
X marks the spot where we fell apart, | Место, где мы разошлись, отмечено крестом, |
He poisoned the well, I was lying to myself, | Он подлил бензину в огонь, а я врала сама себе, |
I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed, | Я с первого "Олд фешен" знала, что мы прокляты, |
We never had a shot, gunshot in the dark. | У нас не было ни шанса, выстрел в темноте. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
You were driving the getaway car, | Ты был за рулём машины для побега, |
We were flying, but we'd never get far, | Мы неслись, но ни за что не ушли бы далеко, |
Don't pretend it's such a mystery, | Не притворяйся, будто это тайна, |
Think about the place where you first met me. | Вспомни, где ты впервые встретил меня. |
Riding in a getaway car, | Ехали в машине для побега, |
There were sirens in the beat of your heart, | В стуке твоего сердца выли сирены, |
I shoulda known I'd be the first to leave, | Мне надо было понять, что я спрыгну первой, |
Think about the place where you first met me. | Вспомни, где ты впервые встретил меня. |
In a getaway car, oh-oh, | В машине для побега, о-о, |
No, they never get far, oh-ahh, | Нет, далеко им не уйти, о-о-а! |
No, nothing good starts in a getaway car. | Нет, ничего хорошего в машине для побега не начинается. |
- | - |
[Bridge:] | [Связка:] |
We were jet-set, Bonnie and Clyde, | Мы были избранными, Бонни и Клайдом, |
Until I switched to the other side, | Пока я не переметнулась на другую сторону, |
To the other side. | На другую сторону. |
It's no surprise I turned you in, | Неудивительно, что я заложила тебя, |
'Cause us traitors never win. | Потому что мы, предатели, никогда не выигрываем. |
I'm in a getaway car, | Я сбегаю на машине, |
I left you in a motel bar, | Я бросила тебя в баре мотеля, |
Put the money in a bag and I stole the keys, | Сложила деньги в сумку и украла ключи, |
That was the last time you ever saw me. | Ты видел меня последний раз в жизни. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Driving the getaway car, | Ты был за рулём машины для побега, |
We were flying, but we never get far, don't pretend. | Мы неслись, но ни за что не ушли бы далеко, не притворяйся. |
Don't pretend it's such a mystery, | Не притворяйся, будто это тайна, |
Think about the place where you first met me. | Вспомни, где ты впервые встретил меня. |
Riding in a getaway car, | Ехали в машине для побега, |
There were sirens in the beat of your heart, should've known. | В стуке твоего сердца выли сирены, надо было понять. |
I shoulda known I'd be the first to leave, | Мне надо было понять, что я спрыгну первой, |
Think about the place where you first met me. | Вспомни, где ты впервые встретил меня. |
In a getaway car, oh-oh, | В машине для побега, о-о, |
No, they never get far, oh-ahh, | Нет, далеко им не уйти, о-о-а! |
No, nothing good starts in a getaway car. | Нет, ничего хорошего в машине для побега не начинается. |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
I was riding in a getaway car, | Я ехала в машине для побега, |
I was crying in a getaway car, | Я плакала в машине для побега, |
I was dying in a getaway car, | Я умирала в машине для побега, |
Said goodbye in a getaway car. | Попрощалась в машине для побега. |
Riding in a getaway car, | Я ехала в машине для побега, |
I was crying in a getaway car, | Я плакала в машине для побега, |
I was dying in a getaway car, | Я умирала в машине для побега, |
Said goodbye in a getaway car. | Попрощалась в машине для побега. |
- | - |
Getaway Car(оригинал) |
It was the best of times, the worst of crimes |
I struck a match and blew your mind |
But I didn’t mean it |
And you didn’t see it |
The ties were black, the lies were white |
In shades of gray in candlelight |
I wanted to leave him |
I needed a reason |
«X» marks the spot where we fell apart |
He poisoned the well, I was lyin' to myself |
I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed |
We never had a shotgun shot in the dark |
You were drivin' the getaway car |
We were flyin', but we’d never get far |
Don’t pretend it’s such a mystery |
Think about the place where you first met me |
Ridin' in a getaway car |
There were sirens in the beat of your heart |
Should’ve known I’d be the first to leave |
Think about the place where you first met me |
In a getaway car, oh-oh-oh |
No, they never get far, oh-oh-ahh |
No, nothing good starts in a getaway car |
It was the great escape, the prison break |
The light of freedom on my face |
But you weren’t thinkin' |
And I was just drinkin' |
While he was runnin' after us, I was screamin', «Go, go, go!» |
But with three of us, honey, it’s a sideshow |
And a circus ain’t a love story |
And now we’re both sorry (We're both sorry) |
«X» marks the spot where we fell apart |
He poisoned the well, every man for himself |
I knew it from the first Old Fashioned, we were cursed |
It hit you like a shotgun shot to the heart |
You were drivin' the getaway car |
We were flyin', but we’d never get far |
Don’t pretend it’s such a mystery |
Think about the place where you first met me |
Ridin' in a getaway car |
There were sirens in the beat of your heart |
Should’ve known I’d be the first to leave |
Think about the place where you first met me |
In a getaway car, oh-oh-oh |
No, they never get far, oh-oh-ahh |
No, nothing good starts in a getaway car |
We were jet-set, Bonnie and Clyde |
Until I switched to the other side |
To the other si-i-i-i-ide |
It’s no surprise I turned you in |
'Cause us traitors never win |
I’m in a getaway car |
I left you in a motel bar |
Put the money in a bag and I stole the keys |
That was the last time you ever saw me |
Drivin' the getaway car |
We were flyin', but we’d never get far |
Don’t pretend it’s such a mystery |
Think about the place where you first met me |
Ridin' in a getaway car |
There were sirens in the beat of your heart |
Should’ve known I’d be the first to leave |
Think about the place where you first met me |
In a getaway car, oh-oh-oh |
No, they never get far, oh-oh-ahh |
No, nothing good starts in a getaway car |
I was ridin' in a getaway car |
I was cryin' in a getaway car |
I was dyin' in a getaway car |
Said goodbye in a getaway car |
Ridin' in a getaway car |
I was cryin' in a getaway car |
I was dyin' in a getaway car |
Said goodbye in a getaway car |
Машина для Бегства(перевод) |
Это были лучшие времена, худшее из преступлений |
Я чиркнул спичкой и взорвал тебе мозг |
Но я не это имел в виду |
А ты не видел |
Галстуки были черными, ложь была белой |
В оттенках серого при свечах |
я хотела уйти от него |
Мне нужна была причина |
«Х» отмечает место, где мы развалились |
Он отравил колодец, я врал себе |
Я знал это с первого Old Fashioned, мы были прокляты |
У нас никогда не было дробовика в темноте |
Вы вели машину для побега |
Мы летели, но далеко не ушли |
Не притворяйся, что это такая загадка |
Подумай о том месте, где ты впервые встретил меня. |
Еду в машине для побега |
В биении твоего сердца были сирены |
Должен был знать, что я уйду первым |
Подумай о том месте, где ты впервые встретил меня. |
В машине для побега, о-о-о |
Нет, они никогда не уйдут далеко, о-о-о |
Нет, ничего хорошего не начинается в машине для побега. |
Это был великий побег, побег из тюрьмы |
Свет свободы на моем лице |
Но ты не думал |
И я просто пил |
Пока он бежал за нами, я кричал: «Иди, иди, иди!» |
Но с тремя из нас, дорогая, это интермедия |
И цирк - это не история любви |
И теперь мы оба сожалеем (мы оба сожалеем) |
«Х» отмечает место, где мы развалились |
Он отравил колодец, каждый сам за себя |
Я знал это с первого Old Fashioned, мы были прокляты |
Это поразило вас, как выстрел из дробовика в сердце |
Вы вели машину для побега |
Мы летели, но далеко не ушли |
Не притворяйся, что это такая загадка |
Подумай о том месте, где ты впервые встретил меня. |
Еду в машине для побега |
В биении твоего сердца были сирены |
Должен был знать, что я уйду первым |
Подумай о том месте, где ты впервые встретил меня. |
В машине для побега, о-о-о |
Нет, они никогда не уйдут далеко, о-о-о |
Нет, ничего хорошего не начинается в машине для побега. |
Мы были элитными, Бонни и Клайд |
Пока я не перешел на другую сторону |
К другой си-и-и-иде |
Неудивительно, что я сдал тебя |
Потому что мы, предатели, никогда не побеждаем |
Я в машине для побега |
Я оставил тебя в баре мотеля |
Положил деньги в сумку, а я украл ключи |
Это был последний раз, когда ты меня видел |
Вождение автомобиля для бегства |
Мы летели, но далеко не ушли |
Не притворяйся, что это такая загадка |
Подумай о том месте, где ты впервые встретил меня. |
Еду в машине для побега |
В биении твоего сердца были сирены |
Должен был знать, что я уйду первым |
Подумай о том месте, где ты впервые встретил меня. |
В машине для побега, о-о-о |
Нет, они никогда не уйдут далеко, о-о-о |
Нет, ничего хорошего не начинается в машине для побега. |
Я ехал в машине для побега |
Я плакал в машине для побега |
Я умирал в машине для побега |
Попрощались в машине для побега |
Еду в машине для побега |
Я плакал в машине для побега |
Я умирал в машине для побега |
Попрощались в машине для побега |