| You take a deep breath and you walk through the doors | Ты делаешь глубокий вдох и входишь в дверь, |
| It's the morning of your very first day | Наступило утро твоего самого первого дня. |
| You say "Hi" to your friends you ain't seen in a while | Ты говоришь друзьям «Привет», тебя не замечают в первое мгновенье, |
| Try and stay out of everybody's way | Попробуй остаться в стороне от всех. |
| It's your freshman year and you're gonna be here | В этом году ты новичок, ты будешь жить здесь, |
| For the next four years in this town | В этом городе ближайшие три года. |
| Hoping one of those senior boys will wink at you and say | В надеждах, что кто-нибудь из старших парней подмигнёт тебе и скажет: |
| "You know I haven't seen you around, before" | «Знаешь, я не видел тебя здесь раньше» |
| | |
| 'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you | Ведь если тебе пятнадцать и кто-то признаётся тебе в любви, |
| You're gonna believe them | Ты веришь ему. |
| And when you're fifteen | И когда тебе пятнадцать, |
| Feeling like there nothing to figure out | Ты думаешь, что всё уже познала в жизни. |
| Well count to ten, take it in | Что ж, посчитай до десяти и пойми – |
| This is life before who you're gonna be | Это только мост к настоящей жизни. |
| Fifteen | Пятнадцать… |
| | |
| You sit in class next to a redhead named Abigail | Ты сидишь за одной партой с рыжей девчонкой по имени Абигэйл, |
| And soon enough you're best friends | И очень скоро вы станете лучшими подругами, |
| Laughing at the other girls who think they're so cool | Смеясь над другими девчонками, которые считают себя такими классными. |
| We’ll be out of here as soon as we can | Мы уйдём отсюда, как только сможем, |
| And then you're on your very first date and he’s got a car | А потом ты идёшь на первое свидание, у него есть машина, |
| And you're feeling like flying | И у тебя словно вырастают крылья, |
| And you're mommas waiting up and you think he’s the one | И твоя мама не может заснуть, а ты думаешь, что он – единственный на свете, |
| And you're dancing round your room when the night ends | И ты танцуешь в комнате, пока не кончится ночь, |
| When the night ends | Пока не кончится ночь… |
| | |
| 'Cause when you're fifteen and somebody tell you they love you | Ведь если тебе пятнадцать и кто-то признаётся тебе в любви, |
| You're gonna believe them | Ты веришь ему. |
| When you're fifteen and your first kiss | Когда тебе пятнадцать, твой первый поцелуй |
| Makes your head spin round but | Кружит тебе голову, но |
| In your life you'll do things greater than dating the boy of the football team | В своей жизни ты сделаешь много более важных вещей, чем свидания с футболистом, |
| But I didn't know it at fifteen | Но в пятнадцать ты этого не знала… |
| | |
| When all you wanted was to be wanted | Когда всё, чего ты хотела – быть желанной. |
| Wish you could go back and tell yourself what you know now | Хотелось бы вернуться назад и рассказать самой себе, что ты знаешь на сегодня, |
| Back then I swore I was gonna marry him someday | В тот момент, когда я клялась себе, что однажды выйду за него, |
| But I realized some bigger dreams of mine | Но потом осуществила мечты, гораздо большие. |
| | |
| And Abigail gave everything she had to a boy | А Абигэйл отдала всё, что было у неё, парню, |
| Who changed his mind and we both cried | Который потом изменил мнение, и мы вместе плакали… |
| | |
| 'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you | Ведь если тебе пятнадцать и кто-то признаётся тебе в любви, |
| You're gonna believe them | Ты веришь ему. |
| And when you're fifteen, don't forget to look before you fall | Когда тебе пятнадцать, не забывай смотреть под ноги, чтобы не упасть. |
| I've found that time can heal most anything | Я понял, что время может излечить почти всё, |
| And you just might find who you're supposed to be | И ты можешь вдруг понять, в чём твоё предназначение. |
| I didn't know who I was supposed to be at fifteen | В пятнадцать я не знал, кем мне суждено стать… |
| | |
| La la la la la... la la la la la... La la la la la | Ла ла ла ла ла… ла ла ла ла ла… Ла ла ла ла ла… |
| | |
| Your very first day | Твой самый первый день, |
| Take a deep breath girl | Сделай вдох поглубже, девочка, |
| Take a deep breath as you walk through those doors. | Вдохни побольше воздуха, когда будешь входить в эту дверь… |
| | |