| Now that he's back in the atmosphere | Теперь, когда он вернулся в атмосферу |
| With drops of Jupiter in his hair, hey, hey | Со слезами Юпитера в своих волосах, |
| He acts like summer and walks like rain | Он ведет себя, как лето, и приходит, как дождь. |
| Reminds me that there's time to change, hey, hey | Напоминает мне, что есть время, чтобы измениться. |
| Since the return from his stay on the moon | С тех пор, как он вернулся после пребывания на Луне, |
| He listens like spring and he talks like June, hey, hey | Он слушает, как весна, и говорит, как июнь. |
| - | - |
| Tell me did you sail across the sun | Скажи мне, проплывал ли ты вдоль Солнца? |
| Did you make it to the Milky Way to see the lights all faded | Добрался ли ты до Млечного Пути, чтобы увидеть, как погасли все огни, |
| And that heaven is overrated | И что небеса переоценили? |
| - | - |
| Tell me, did you fall for a shooting star | Скажи мне, влюбился ли ты в падающую звезду, |
| One without a permanent scar | В ту, что без необратимого шрама? |
| And did you miss me while you were looking at yourself out there | И скучал ли ты по мне, пока искал себя где-то там? |
| - | - |
| Now that he's back from that soul vacation | Теперь, когда он вернулся из того отпуска для души, |
| Tracing his way through the constellation, hey, hey | Прокладывая свой путь через созвездия, |
| He checks out Mozart while he does tae-bo | Ему нравится слушать под Моцарта, когда он занимается тай-бо. |
| Reminds me that there's time to grow, hey, hey | Напоминает мне, что есть еще время для роста. |
| - | - |
| Now that he's back in the atmosphere | Теперь, когда он снова вернулся в атмосферу, |
| I'm afraid that he might think of me as plain ol' Jane | Я боюсь, что, вероятно, он думает обо мне, как о простушке-дурнушке. |
| Told a story about a man | Я рассказала историю о человеке, |
| Who is too afraid to fly so he never did land | Который так сильно боялся летать, что никогда не приземлялся. |
| - | - |
| Tell me did the wind sweep you off your feet | Скажи мне, сбивал ли ветер тебя с ног? |
| Did you finally get the chance to dance along the light of day | Получилось ли у тебя, наконец, станцевать в свете дня |
| And head back to the Milky Way | И отправиться обратно к Млечному Пути? |
| And tell me, did Venus blow your mind | И скажи мне, потрясла ли твое воображение Венера? |
| Was it everything you wanted to find | Было ли это всем тем, что ты хотел отыскать? |
| And did you miss me while you were looking for yourself out there | И скучал ли ты по мне, пока искал себя где-то там? |
| - | - |
| Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken | Можешь ли ты представить, что нет любви, гордости, курицы, жареной во фритюре, |
| Your best friend always sticking up for you even when I know you're wrong | Твоего лучшего друга, всегда поддерживавшего тебя, даже когда ты был неправ? |
| Can you imagine no first dance, | Можешь ли ты представить, что нет первого танца, |
| Freeze dried romance five-hour phone conversation | Быстрого романа, пятичасовых разговоров по телефону, |
| The best soy latte that you ever had... and me | Лучшего соевого латте, что ты когда-либо пил... и меня? |
| - | - |
| Tell me did the wind sweep you off your feet | Скажи мне, сбивал ли ветер тебя с ног? |
| Did you finally get the chance to dance along the light of day | Получилось ли у тебя, наконец, станцевать в свете дня |
| And head back toward the Milky Way | И отправиться обратно к Млечному Пути? |
| - | - |
| Tell me, did you fall for a shooting star | Скажи мне, влюбился ли ты в падающую звезду, |
| One without a permanent scar | В ту, что без необратимого шрама? |
| And did you miss me while you were looking at yourself out there | И скучал ли ты по мне, пока искал себя где-то там? |
| - | - |
| Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken | Можешь ли ты представить, что нет любви, гордости, курицы, жареной во фритюре, |
| Your best friend always sticking up for you even when I know you're wrong | Твоего лучшего друга, всегда поддерживавшего тебя, даже когда ты был неправ? |
| Can you imagine no first dance, freeze dried romance five-hour phone conversation | Можешь ли ты представить, что нет первого танца, быстрого романа, пятичасовых разговоров по телефону, |
| The best soy latte that you ever had... and me | Лучшего соевого латте, что ты когда-либо пил... и меня? |
| - | - |