
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Big Machine
Язык песни: Английский
Dear John(оригинал) | Дорогой Джон(перевод на русский) |
Long were the nights when | Долгими же были для тебя ночи, |
My days once revolved around you | Когда моя жизнь вращалась вокруг тебя. |
Counting my footsteps | Я считала все свои шаги |
Praying the floor won't fall through, again | И молилась, чтобы земля не ушла снова у меня из-под ног. |
My mother accused me of losing my mind | Мама сказала, что я теряю рассудок, |
But I swore I was fine | Но я клялась, что это не так. |
- | - |
You paint me a blue sky | Ты рисовал для меня голубое небо, |
And go back and turn it to rain | А потом возвращался и превращал его в дождевые тучи. |
And I lived in your chess game | Я жила по твоим правилам, |
But you changed the rules everyday | Но ты каждый день их менял. |
Wonderin' which version of you I might get on the phone, tonight | Интересно, какой "ты" сегодня поднимет трубку? |
Well I stopped pickin' up and this song is to let you know why | Все, я перестала отвечать на звонки и пою эту песню, чтобы ты узнал, что... |
- | - |
Dear John, I see it all now that you're gone | Дорогой Джон, я все понимаю сейчас, когда ты ушел из моей жизни. |
Don't you think I was too young | Неужели ты думаешь, что я была слишком молода, |
To be messed with | Чтобы со мной связываться? |
The girl in the dress | Девушка в платье, |
Cried the whole way home, I should've known. | Я проплакала всю дорогу домой... Как я не догадалась раньше? |
- | - |
Well maybe it's me | Ну, возможно, это все я |
And my blind optimism to blame | И мой слепой оптимизм — вот что всему виной! |
Maybe it's you and your sick need | А может, это ты и твоя больная потребность |
To give love and take it away | Дарить любовь, а потом забирать ее обратно. |
- | - |
And you'll add my name to your long list of traitors | Знаю, ты добавишь мое имя в свой длинный список предателей, |
Who don't understand | Которые тебя не понимают. |
And I'll look back in regret | А я оглянусь в прошлое и пожалею, |
How I ignored when they said | Что проигнорировала, когда мне сказали: |
'Run as fast as you can' | "Беги от него как можно быстрее!" |
- | - |
Dear John, I see it all now that you're gone | Дорогой Джон, я все понимаю сейчас, когда ты ушел из моей жизни. |
Don't you think I was too young | Неужели ты думаешь, что я была слишком молода, |
To be messed with | Чтобы со мной связываться? |
The girl in the dress | Девушка в платье, |
Cried the whole way home | Я проплакала всю дорогу домой... |
- | - |
Dear John, I see it all now it was wrong | Дорогой Джон, я понимаю сейчас, что все было неправильно. |
Don't you think nineteen's too young | Ты не думаешь, что с девятнадцатилетней еще рано |
To be played by your dark, twisted games | Играть в твои темные, запутанные игры? |
When I loved you so, I should've known. | Ведь я любила тебя. Как я не догадалась раньше? |
- | - |
You are an expert at sorry | Ты — эксперт в словах прощения |
And keeping the lines blurry | И в запутанности фраз. |
Never impressed by me | Я никогда тебя не впечатляла, |
Acing your tests | Ты пользовался подопытными |
All the girls that you run dry | Девушками, души которых опустошал. |
With tired lifeless eyes | У них были уставшие, безжизненные глаза, |
Cause you burned them out | Ты доводил их до предела... |
- | - |
But I took your matches | Но я разгадала тебя прежде, |
Before fire could catch me | Чем ты мог ранить меня глубоко, |
So don't look now | Поэтому не ищи меня больше. |
I'm shinning like fireworks | Я буду сиять, как фейерверк |
Over your sad empty town | Над твои пустым и грустным городом. |
- | - |
Dear John, I see it all now that you're gone | Дорогой Джон, я все понимаю сейчас, когда ты ушел из моей жизни. |
Don't you think I was too young | Неужели ты думаешь, что я была слишком молода, |
To be messed with | Чтобы со мной связываться? |
The girl in the dress | Девушка в платье, |
Cried the whole way home | Я проплакала всю дорогу домой... |
- | - |
I see it all now that you're gone | Дорогой Джон, я все понимаю сейчас, когда ты ушел из моей жизни. |
Don't you think I was too young | Неужели ты думаешь, что я была слишком молода, |
To be messed with | Чтобы со мной связываться? |
The girl in the dress | Девушка в платье, |
Wrote you a song, you should've known. | Я написала тебе песню. Ты должен был знать. |
- | - |
You should've known | Ты должен был знать. |
Don't you think I was too young | Тебе не кажется, что я была слишком молодой? |
You should've known. | Ты должен был знать. |
- | - |
Dear John(оригинал) |
Long were the nights when my days once revolved around you |
Countin' my footsteps |
Prayin' the floor won’t fall through, again |
My mother accused me of losing my mind |
But I swore I was fine |
You paint me a blue sky |
Then go back and turn it to rain |
And I lived in your chess game |
But you changed the rules everyday |
Wonderin' which version of you I might get on the phone tonight |
Well I stopped pickin' up and this song is to let you know why |
Dear John, I see it all now that you’re gone |
Don’t you think I was too young to be messed with |
The girl in the dress cried the whole way home |
I should’ve known |
Well maybe it’s me |
And my blind optimism to blame |
Or maybe it’s you and your sick need |
To give love and take it away |
And you’ll add my name to your long list of traitors who don’t understand |
And I look back in regret how I ignored when they said |
«Run as fast as you can» |
Dear John, I see it all now that you’re gone |
Don’t you think I was too young to be messed with |
The girl in the dress cried the whole way home |
Dear John, I see it all now, it was wrong |
Don’t you think nineteen’s too young |
To be played by your dark, twisted games |
When I loved you so? |
I should’ve known |
And you are an expert at sorry |
And keeping lines blurry |
Never impressed by me acing your tests |
All the girls that you’ve run dry have tired lifeless eyes |
'Cause you burned them out |
But I took your matches before fire could catch me |
So don’t look now |
I’m shining like fireworks over your sad empty town |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh |
Oh, oh, oh, oh, oh, oh |
Dear John, I see it all now that you’re gone |
Don’t you think I was too young to be messed with |
The girl in the dress wrote you a song |
You should’ve known |
Дорогой Джон(перевод) |
Долгими были ночи, когда мои дни когда-то вращались вокруг тебя |
Считай мои шаги |
Молитесь, чтобы пол снова не провалился |
Моя мать обвинила меня в том, что я сошла с ума |
Но я поклялся, что я в порядке |
Ты рисуешь мне голубое небо |
Затем вернитесь и превратите дождь |
И я жил в твоей игре в шахматы |
Но вы меняли правила каждый день |
Интересно, какую версию тебя я мог бы получить по телефону сегодня вечером |
Ну, я перестал брать трубку, и эта песня, чтобы вы знали, почему |
Дорогой Джон, теперь я все вижу, когда тебя нет |
Тебе не кажется, что я был слишком молод, чтобы связываться с |
Девушка в платье плакала всю дорогу домой |
я должен был знать |
Ну может это я |
И виноват мой слепой оптимизм |
Или, может быть, это вы и ваша больная потребность |
Дарить любовь и забирать ее |
И вы добавите мое имя в свой длинный список предателей, которые не понимают |
И я с сожалением оглядываюсь назад, как я проигнорировал, когда они сказали |
«Беги так быстро, как можешь» |
Дорогой Джон, теперь я все вижу, когда тебя нет |
Тебе не кажется, что я был слишком молод, чтобы связываться с |
Девушка в платье плакала всю дорогу домой |
Дорогой Джон, теперь я все понимаю, это было неправильно |
Вам не кажется, что девятнадцать слишком молоды |
Чтобы играть в ваши темные, извращенные игры |
Когда я так любил тебя? |
я должен был знать |
И ты эксперт в извините |
И держать линии размытыми |
Меня никогда не впечатляло, что я сдаю твои тесты |
У всех девушек, которых ты исчерпал, усталые безжизненные глаза |
Потому что ты сжег их |
Но я взял твои спички, прежде чем огонь смог поймать меня. |
Так что не смотри сейчас |
Я сияю, как фейерверк, над твоим грустным пустым городом. |
О, о, о, о, о, о, о, о |
О, о, о, о, о, о |
Дорогой Джон, теперь я все вижу, когда тебя нет |
Тебе не кажется, что я был слишком молод, чтобы связываться с |
Девушка в платье написала тебе песню |
Вы должны были знать |
Название | Год |
---|---|
Shake It Off | 2013 |
Bad Blood | 2013 |
Blank Space | 2013 |
I Knew You Were Trouble | 2017 |
Don’t Blame Me | 2017 |
Look What You Made Me Do | 2017 |
I Don’t Wanna Live Forever ft. Taylor Swift | 2017 |
Cruel Summer | 2019 |
Wildest Dreams | 2013 |
cardigan | 2020 |
Style | 2013 |
willow | 2021 |
august | 2020 |
Love Story | 2009 |
Lover | 2019 |
...Ready For It? | 2017 |
You Need To Calm Down | 2019 |
champagne problems | 2021 |
Delicate | 2017 |
Paper Rings | 2019 |