Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни betty, исполнителя - Taylor Swift. Песня из альбома folklore: the long pond studio sessions (from the Disney+ special), в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 24.11.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Taylor Swift
Язык песни: Английский
betty(оригинал) | бетти(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Betty, I won't make assumptions | Бетти, я не буду гадать, |
About why you switched your homeroom but | Почему ты переехала в другую комнату, |
I think it's 'cause of me. | Думаю, это из-за меня. |
Betty, one time I was riding on my skateboard | Бетти, я как-то катался на скейте |
When I passed your house, | И, когда проезжал мимо твоего дома, |
It's like I couldn't breathe. | У меня перехватило дыхание. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
You heard the rumors from Inez, | Инез насплетничала тебе, |
You can't believe a word she says | Чаще всего ты не поверила бы ни |
Most times, but this time it was true. | Единому слову, но на этот раз всё правда. |
The worst thing that I ever did | Худшее, что я сделал, |
Was what I did to you. | Я сделал с тобой. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
But if I just showed up at your party, | Но если бы я пришёл на твою вечеринку |
Would you have me? | Приняла бы ты меня? |
Would you want me? | Захотела бы ты меня? |
Would you tell me to go fuck myself? | Послала бы меня на х**? |
Or lead me to the garden? | Или отвела бы в сад? |
In the garden would you trust me | Поверила бы ты мне в саду, |
If I told you it was just a summer thing? | Скажи я, что это был лишь летний романчик? |
I'm only seventeen, I don't know anything, | Мне всего семнадцать, я ещё ничего толком не знаю, |
But I know I miss you. | Но я точно знаю, что скучаю по тебе. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Betty, I know where it all went wrong: | Бетти, я знаю, когда всё пошло не так: |
Your favorite song was playing | Из дальнего угла спортзала |
From the far side of the gym, | Доносилась твоя любимая песня, |
I was nowhere to be found, | А меня нигде не было видно, |
I hate the crowds, you know that, | Ты же знаешь, я ненавижу толпы, |
Plus, I saw you dance with him. | К тому же, я видел, как ты танцевала с ним. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
You heard the rumors from Inez, | Инез насплетничала тебе, |
You can't believe a word she says | Чаще всего ты не поверила бы ни |
Most times, but this time it was true. | Единому слову, но на этот раз всё правда. |
The worst thing that I ever did | Худшее, что я сделал, |
Was what I did to you. | Я сделал с тобой. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
But if I just showed up at your party, | Но если бы я пришёл на твою вечеринку |
Would you have me? | Приняла бы ты меня? |
Would you want me? | Захотела бы ты меня? |
Would you tell me to go fuck myself? | Послала бы меня на х**? |
Or lead me to the garden? | Или отвела бы в сад? |
In the garden would you trust me | Поверила бы ты мне в саду, |
If I told you it was just a summer thing? | Скажи я, что это был лишь летний романчик? |
I'm only seventeen, I don't know anything, | Мне всего семнадцать, я ещё ничего толком не знаю, |
But I know I miss you. | Но я точно знаю, что скучаю по тебе. |
- | - |
[Bridge:] | [Связка:] |
I was walking home on broken cobblestones | Я шёл домой по треснувшим булыжникам, |
Just thinking of you, | Думая о тебе, |
When she pulled up like | Когда подъехала она, |
A figment of my worst intentions. | Словно плод моих худших намерений. |
She said "James, get in, let's drive!" | Она сказала: "Джеймс, садись и поехали!" |
Those days turned into nights, | Дни перетекали в ночи, |
Slept next to her, but | Я спал рядом с ней, но |
I dreamt of you all summer long. | Всё лето мне снилась ты. |
- | - |
[Verse 3:] | [Куплет 3:] |
Betty, I'm here on your doorstep | Бетти, я стою у тебя на крыльце, |
And I planned it out for weeks now, | Как я и планировал уже несколько недель, |
But it's finally sinking in. | Но до меня, наконец, начинает доходить. |
Betty, right now is the last time, | Бетти, сейчас последний раз, |
I can dream about what happens when | Когда я могу помечтать, что произойдёт, |
You see my face again. | Когда ты снова увидишь меня. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
The only thing I wanna do | Я лишь хочу |
Is make it up to you, | Загладить вину перед тобой, |
So I showed up at your party, | Поэтому я и пришёл на твою вечеринку, |
Yeah, I showed up at your party. | Да, я пришёл на твою вечеринку. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
Yeah, I showed up at your party, | Да, я пришёл на твою вечеринку, |
Will you have me? | Ты примешь меня? |
Will you love me? | Ты полюбишь меня? |
Will you kiss me on the porch | Поцелуешь на крыльце |
In front of all your stupid friends? | На глазах у своих глупых подружек? |
If you kiss me, will it be just like I dreamed it? | А если поцелуешь, всё будет так, как я мечтал? |
Will it patch your broken wings? | Поцелуй излечит твои сломанные крылья? |
I'm only seventeen, I don't know anything, | Мне всего семнадцать, я ещё ничего толком не знаю, |
But I know I miss you. | Но я точно знаю, что скучаю по тебе. |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
Standing in your cardigan, | Ты стояла в своём кардигане, |
Kissing in my car again, | Мы снова целовались у меня в машине, |
Stopped at a streetlight, | Остановились на светофоре, |
You know I miss you. | Знаешь, я скучаю по тебе. |
betty(оригинал) |
Betty, I won’t make assumptions |
About why you switched your homeroom, but |
I think it’s 'cause of me |
Betty, one time I was riding on my skateboard |
When I passed your house |
It’s like I couldn’t breathe |
You heard the rumors from Inez |
You can’t believe a word she says |
Most times, but this time it was true |
The worst thing that I ever did |
Was what I did to you |
But if I just showed up at your party |
Would you have me? |
Would you want me? |
Would you tell me to go fuck myself |
Or lead me to the garden? |
In the garden, would you trust me |
If I told you it was just a summer thing? |
I’m only seventeen, I don’t know anything |
But I know I miss you |
Betty, I know where it all went wrong |
Your favorite song was playing |
From the far side of the gym |
I was nowhere to be found |
I hate the crowds, you know that |
Plus, I saw you dance with him |
You heard the rumors from Inez |
You can’t believe a word she says |
Most times, but this time it was true |
The worst thing that I ever did |
Was what I did to you |
But if I just showed up at your party |
Would you have me? |
Would you want me? |
Would you tell me to go fuck myself |
Or lead me to the garden? |
In the garden, would you trust me |
If I told you it was just a summer thing? |
I’m only seventeen, I don’t know anything |
But I know I miss you |
I was walking home on broken cobblestones |
Just thinking of you when she pulled up like |
A figment of my worst intentions |
She said «James, get in, let’s drive» |
Those days turned into nights |
Slept next to her, but |
I dreamt of you all summer long |
Betty, I’m here on your doorstep |
And I planned it out for weeks now |
But it’s finally sinkin' in |
Betty, right now is the last time |
I can dream about what happens when |
You see my face again |
The only thing I wanna do |
Is make it up to you |
So I showed up at your party |
Yeah, I showed up at your party |
Yeah, I showed up at your party |
Will you have me? |
Will you love me? |
Will you kiss me on the porch |
In front of all your stupid friends? |
If you kiss me, will it be just like I dreamed it? |
Will it patch your broken wings? |
I’m only seventeen, I don’t know anything |
But I know I miss you |
Standing in your cardigan |
Kissin' in my car again |
Stopped at a streetlight |
You know I miss you |
Бетти(перевод) |
Бетти, я не буду делать предположений |
О том, почему ты сменил классную комнату, но |
Я думаю, это из-за меня |
Бетти, однажды я катался на скейтборде |
Когда я проходил мимо твоего дома |
Как будто я не мог дышать |
Вы слышали слухи от Инес |
Вы не можете поверить ни единому слову, которое она говорит |
В большинстве случаев, но на этот раз это было правдой |
Худшее, что я когда-либо делал |
Что я сделал с тобой |
Но если бы я только что появился на твоей вечеринке |
Вы бы меня? |
Ты хочешь меня? |
Не могли бы вы сказать мне пойти на хуй |
Или привести меня в сад? |
В саду ты поверишь мне? |
Если бы я сказал вам, что это было просто летом? |
Мне всего семнадцать, я ничего не знаю |
Но я знаю, что скучаю по тебе |
Бетти, я знаю, где все пошло не так |
Играла твоя любимая песня |
С дальней стороны спортзала |
Меня нигде не было |
Я ненавижу толпу, ты знаешь это |
Кроме того, я видел, как ты танцевала с ним |
Вы слышали слухи от Инес |
Вы не можете поверить ни единому слову, которое она говорит |
В большинстве случаев, но на этот раз это было правдой |
Худшее, что я когда-либо делал |
Что я сделал с тобой |
Но если бы я только что появился на твоей вечеринке |
Вы бы меня? |
Ты хочешь меня? |
Не могли бы вы сказать мне пойти на хуй |
Или привести меня в сад? |
В саду ты поверишь мне? |
Если бы я сказал вам, что это было просто летом? |
Мне всего семнадцать, я ничего не знаю |
Но я знаю, что скучаю по тебе |
Я шел домой по разбитым булыжникам |
Просто думал о тебе, когда она подъехала, как будто |
Воплощение моих худших намерений |
Она сказала: «Джеймс, садись, поехали» |
Те дни превратились в ночи |
Спал рядом с ней, но |
Я мечтал о тебе все лето |
Бетти, я здесь, на твоем пороге |
И я планировал это уже несколько недель |
Но это, наконец, тонет. |
Бетти, сейчас последний раз |
Я могу мечтать о том, что происходит, когда |
Ты снова видишь мое лицо |
Единственное, что я хочу сделать |
Это сделать это для вас |
Итак, я появился на вашей вечеринке |
Да, я появился на твоей вечеринке |
Да, я появился на твоей вечеринке |
У тебя есть я? |
Будете любить меня? |
Ты поцелуешь меня на крыльце |
Перед всеми своими глупыми друзьями? |
Если ты поцелуешь меня, будет ли это так, как я мечтал? |
Залатает ли он твои сломанные крылья? |
Мне всего семнадцать, я ничего не знаю |
Но я знаю, что скучаю по тебе |
Стоя в кардигане |
Снова целуюсь в моей машине |
Остановился на уличном фонаре |
Ты знаешь, я скучаю по тебе |