Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Too Well, исполнителя - Taylor Swift.
Дата выпуска: 08.11.2017
Язык песни: Английский
All Too Well(оригинал) | Слишком хорошо помню(перевод на русский) |
I walked through the door with you. | Мы вместе зашли внутрь. |
It was cold, but something about it felt like home somehow, and I | Было холодно, но я всё равно почувствовала себя, как дома. |
Left my scarf there at your sister's house | Я оставила свой шарф здесь, в доме твоей сестры, |
And you still got it in your drawer even now. | И он до сих пор лежит в твоём ящике. |
- | - |
Oh, your sweet disposition | О, твой мягкий характер |
And my wide eyed gaze, | И мои широко раскрытые глаза... |
We're singing in a car getting lost upstate. | Мы поём в машине, теряясь в северной части штата. |
The autumn leaves falling down like pieces in their place | Осенние листья осыпаются, словно возвращаясь на своё место. |
And I can picture it after all these days, | Я представляю это спустя столько дней, |
And I know it's long gone, and that magic's not here no more, | Зная, что всё давно прошло и чудес больше не будет. |
And it might be okay, but I'm not fine at all. | Может быть, это к лучшему, но мне очень плохо. |
- | - |
Cause here we are again on that little town street. | Ведь мы снова здесь, на улочке этого города. |
You almost ran the red cause you were looking over me. | Ты чуть не побежал на красный, потому что увидел меня. |
Wind in my hair, I was there, I remember it all too well. | Ветер развевал мои волосы... Я была здесь, я слишком хорошо всё помню. |
- | - |
Photo album on my counter, | Фотоальбом на моём столе, |
Your cheeks were turning red. | Твои щёки покраснели. |
You used to be a little kid with glasses in a twin size bed | Раньше ты был малышом-очкариком, который спал на узкой кроватке, |
And your mother's telling stories 'bout you on the T-ball team. | А твоя мама рассказывала тебе про твою игру в бейсбольной команде. |
You tell me about your past thinking your future was me. | Ты говоришь мне о своём прошлом, думая, что твоим будущим была я. |
- | - |
And I know it's long gone, and there was nothing else I could do, | И я знаю, что всё давно прошло, и я ничего не могу с этим поделать. |
And I forget about you long enough to forget why I needed to. | Я забывала о тебе настолько долго, что забыла, зачем мне это было нужно. |
- | - |
Cause here we are again in the middle of the night, | Ведь мы снова здесь, посреди ночи, |
We're dancing round the kitchen in the refrigerator light. | Мы танцуем на кухне в свете холодильника. |
Down the stairs I was there I remember it all too well. | Внизу лестницы — я была здесь, я слишком хорошо всё помню. |
- | - |
And maybe we got lost in translation, | Может быть, мы заблудились в переводе, |
Maybe I asked for too much. | Или, может, я многого просила. |
But maybe this thing was a masterpiece | Но, пожалуй, всё было шедеврально, |
Till you tore it all up. | Пока ты всё не разрушил. |
Running scared, I was there, I remember it all too well. | Убегающая без оглядки — я была здесь, я слишком хорошо всё помню. |
- | - |
Hey, you called me up again | Эй, ты снова позвонил мне лишь для того, |
Just to break me like a promise? | Чтобы нарушить мой покой, подобно ? |
So casually cruel in the name of being honest. | Ты так небрежно жесток во имя своей честности. |
I'm a crumpled up piece of paper lying here, | Я — смятый листок бумаги, лежащий здесь, |
Cause I remember it all, all, all too well. | Потому что всё-всё-всё слишком хорошо помню. |
- | - |
Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it. | Время не шевельнётся, такое чувство, что я им парализована. |
I'd like to be my old self again, | Я бы хотела снова стать прежней, |
But I'm still trying to find it. | Но я до сих пор в поисках себя. |
After plaid shirt days and nights when you made me your own, | После дней, когда на мне была клетчатая рубашка, и ночей, когда я была твоей, |
Now you mail back my things and I walk home alone, | Ты отправляешь мне почтой мои вещи, а я одиноко возвращаюсь домой. |
But your keep my old scarf from that very first week, | Но ты хранишь мой старый шарф с той самой первой недели, |
Cause it reminds you of innocence and it smells like me. | Потому что он напоминает тебе о невинности и пахнет мной. |
You can't get rid of it, cause you remember it all too well, yeah. | Ты не можешь избавиться от него, ведь ты слишком хорошо всё помнишь, да. |
- | - |
Cause there we are again, when I loved you so, | Ведь мы снова там, где я так тебя любила, |
Back before you lost the one real thing you've ever known. | Задолго до того, как ты потерял , что знал. |
It was where, I was there, I remember it all too well. | Это было там, я была там — я очень хорошо всё помню. |
- | - |
Wind in my hair, you were there, you remember it all. | Ветер развевает мои волосы, ты был здесь, ты всё помнишь. |
Down the stairs, you were there, you remember it all. | Внизу лестницы, ты был там, ты всё помнишь. |
It was where, I was there, I remember it all too well. | Это было там, я была там — я очень хорошо всё помню. |
All Too Well(оригинал) |
I walked through the door with you |
The air was cold, but something 'bout it felt like home somehow and I |
Left my scarf there at your sister’s house |
And you still got it in your drawer even now |
Oh your sweet disposition |
And my wide eyed gaze |
We’re singing in a car getting lost upstate |
The Autumn leaves falling down like pieces in their place |
And I can picture it after all these days |
And I know it’s long gone, and that magic’s not here no more |
And it might be okay, but I’m not fine at all |
Cause here we are again on that little town street |
You almost ran the red cause you were looking over at me |
Wind in my hair I was there I remember it all too well |
Photo album on my counter |
Your cheeks were turning red |
You used to be a little kid with glasses in a twin size bed |
And your mother’s telling stories 'bout you on the t-ball team |
You tell me about your past thinking your future was me |
And I know it’s long gone, and there was nothing else I could do |
And I forget about you long enough to forget why I needed to |
Cause here we are again in the middle of the night |
We’re dancing round the kitchen in the refrigerator light |
Down the stairs I was there I remember it all too well |
And maybe we got lost in translation |
Maybe I asked for too much |
But maybe this thing was a masterpiece |
'til you tore it all up |
Running scared, I was there I remember it all too well |
Hey you called me up again just to break me like a promise |
So casually cruel in the name of being honest |
I’m a crumbled up piece of paper lying here |
Cause I remember it all all all too well |
Time won’t fly it’s like I’m paralyzed by it |
I’d like to be my old self again |
But I’m still trying to find it |
After plaid shirt days and nights when you made me your own |
Now you mail back my things and I walk home alone |
But your keep my old scarf from that very first week |
Cause it reminds you of innocence and it smells like me |
You can’t get rid of it, cause you remember it all too well yeah |
Cause there we are again when I loved you so |
Back before you lost the one real thing you’ve ever known |
It was where, I was there, I remember it all too well |
Wind in my hair you were there you remember it all |
Down the stairs you were there you remember it all |
It was where, I was there I remember it all too well |
Все Слишком Хорошо(перевод) |
Я прошел через дверь с тобой |
Воздух был холодным, но что-то в нем было как дома, и я |
Оставил свой шарф в доме твоей сестры |
И он все еще есть в вашем ящике даже сейчас |
О, твой сладкий нрав |
И мой широко раскрытый взгляд |
Мы поем в машине, заблудившись на севере штата |
Осенние листья падают, как куски, на свои места |
И я могу представить это после всех этих дней |
И я знаю, что это давно прошло, и этой магии больше нет |
И это может быть хорошо, но я совсем не в порядке |
Потому что мы снова на этой маленькой городской улице |
Ты чуть не пробежал красный, потому что смотрел на меня |
Ветер в моих волосах, я был там, я слишком хорошо это помню |
Фотоальбом на моем прилавке |
Твои щеки покраснели |
Раньше ты был маленьким ребенком в очках на двухъярусной кровати |
И твоя мать рассказывает истории о тебе в команде t-ball |
Вы рассказываете мне о своем прошлом, думая, что ваше будущее было мной. |
И я знаю, что это давно прошло, и я ничего не мог сделать |
И я забываю о тебе достаточно долго, чтобы забыть, почему мне нужно было |
Потому что мы снова посреди ночи |
Мы танцуем на кухне при свете холодильника |
Вниз по лестнице я был там, я слишком хорошо это помню |
И, может быть, мы заблудились в переводе |
Может быть, я слишком многого просил |
Но, может быть, эта вещь была шедевром |
пока ты не разорвал все это |
Испуганный, я был там, я слишком хорошо это помню |
Эй, ты снова позвонил мне, чтобы сломать меня, как обещание |
Так небрежно жесток во имя честности |
Я скомканный лист бумаги, лежащий здесь |
Потому что я слишком хорошо все это помню |
Время не летит, как будто я парализован им |
Я хотел бы снова стать прежним собой |
Но я все еще пытаюсь найти его |
После дней и ночей в клетчатой рубашке, когда ты сделал меня своим |
Теперь вы отправляете мои вещи по почте, и я иду домой один |
Но ты хранишь мой старый шарф с той самой первой недели |
Потому что это напоминает тебе о невинности и пахнет как я. |
Вы не можете избавиться от этого, потому что слишком хорошо это помните, да |
Потому что мы снова здесь, когда я так тебя любил |
Еще до того, как вы потеряли единственную настоящую вещь, которую вы когда-либо знали |
Это было там, я был там, я слишком хорошо это помню |
Ветер в моих волосах, ты был там, ты все это помнишь |
Вниз по лестнице вы были там, вы все это помните |
Это было там, я был там, я слишком хорошо это помню |