| Ich bin ein Star, denn sie reden fast jeden Tag- über mein Leben
| Я звезда, потому что о моей жизни говорят почти каждый день
|
| Ist egal, keiner von denen fragt mal nach wie’s mir geht
| Неважно, никто из них никогда не спрашивает, как у меня дела
|
| Die bittre Wahrheit tut weh, sie zu ertragen macht die Seele
| Горькая правда ранит, она укрепляет душу терпеть ее
|
| Rabenschwarz — innere Leere, stets geplagt von Problemen
| Рэйвен Блэк — внутренняя пустота, вечно терзаемая проблемами
|
| Jeglicher Art, sie verstehen nicht was ich sag und deswegen
| Любые, они не понимают, что я говорю, и поэтому
|
| Ist der Grat auf dem sie sich bewegen zu schmal um zu stehen
| Гребень, по которому они движутся, слишком узок, чтобы стоять?
|
| Wieder mal war ich dämlich und vergas, dass die Tränen
| В очередной раз я был глуп и забыл слезы
|
| Die ich sah, bei ihnen damals alle nur gespielt waren
| Те, что я видел, во все из которых только играли в то время
|
| Es lag auch an mir, klar, keiner ist perfekt, seitdem ich rappe
| Это также зависело от меня, конечно, никто не идеален с тех пор, как я читал рэп
|
| Kommen auch leider noch mehr Neider um die Ecke
| К сожалению, более завистливые люди приходят из-за угла
|
| Doch erreichen letzten Endes nix als Antipathie
| Но в конечном итоге не добиться ничего, кроме антипатии
|
| Werded erwachsen, oder lasst es, jedoch schafft ihr es Nie-
| Расти или нет, но ты никогда этого не сделаешь.
|
| Mals, mir klar zu machen, wenn ihr sagt ich häts gar nicht verdient
| Позвольте мне прояснить, когда вы говорите, что я этого не заслуживаю
|
| Da ich angeblich nie real war — so’n Schwachsinn
| Так как я якобы никогда не был настоящим — что за бред
|
| Mein Ziel sich, der Masse zu entziehen
| Моя цель - убежать от толпы
|
| Erste Klasse guck ich flieg und lass alles hinter
| Первым классом я лечу и оставляю все позади
|
| Die kennen mich alle noch viel besser als ich
| Они все знают меня намного лучше, чем я
|
| Es ist schon erstaunlich wie ein Jeder Bescheid weiß
| Удивительно, как все об этом знают
|
| Die kennen mich alle noch viel besser als ich
| Они все знают меня намного лучше, чем я
|
| Doch das hier ist mein Leben uns bleibt meins
| Но это моя жизнь и остается моей
|
| Ich kapier’s nicht und ich glaub ich werd’s nie verstehen
| Я не понимаю и не думаю, что когда-нибудь пойму
|
| Dass die am wenigsten Wissen immer am liebsten reden
| Что те, кто знает меньше всего, всегда любят говорить
|
| Ist so’n bisschen schizophren, ne?
| Это немного шизофренично, не так ли?
|
| Wie oft wurde mir ein Wort gegeben — und dann vergessen
| Сколько раз мне давали слово, а потом забывали
|
| Erst halten alle große Reden — aber dann die Fressen
| Сначала все произносят громкие речи, но потом еда
|
| Den hier hab ich auf der Straße gelernt:
| Я узнал это на улице:
|
| Wenn ein Junge viel redet, ist er wenn’s hart kommt nichts wert
| Если мальчик много говорит, он ничего не стоит, когда дела идут плохо.
|
| Und hör, da tüfteln 'se wieder in ihrem Hobbykellern
| И слушайте, они снова возятся в своей комнате для хобби
|
| Das neue deutsche Berufsbild: Storyteller
| Новая немецкая профессия: Рассказчик.
|
| Ich les im Netz, dass ich den Anschluss verpasst hab, sicher
| Я читал в Интернете, что я пропустил соединение, точно
|
| Häuschen mit Grundstück, weil’s ich ganz groß verkackt hab, Digga
| Маленький дом с участком земли, потому что я действительно облажался, Дигга
|
| Um Kopf und Kragen redet ihr euch euren Traum schön
| Вы говорите о своей мечте красиво вокруг головы и воротника
|
| Doch nicht eine Lüge, nur die Wahrheit schenkt dem Clown Tränen
| Но не ложь, только правда дает клоунские слезы
|
| Lass sie doch labern, können sie doch denken was sie wollen
| Пусть болтают, пусть думают, что хотят
|
| Es kommt der Tag an dem sich die Opfer mit gesenkten Köpfen bäumen
| Наступает день, когда жертвы встают с опущенными головами
|
| Keiner braucht mir was über mich erzählen, ich bin immer dabei gewesen
| Никто не должен мне ничего рассказывать о себе, я всегда был рядом
|
| Digga — fick mal dein' eig’nes Leben | Digga — трахни свою жизнь |