| Das offizielle toxische Limit für einen Menschen liegt zwischen 1 und 1,
| Официальный предел токсичности для человека составляет от 1 до 1,
|
| 5g Kokain je nach Körpergewicht. | 5 г кокаина в зависимости от массы тела. |
| Ich nahm durchschnittlich 5g am Tag
| Я принимал в среднем 5 г в день.
|
| vielleicht auch mehr. | может больше. |
| Einmal hab ich 10g in 10 Minuten geschnupft
| Однажды я понюхал 10 г за 10 минут.
|
| Ich hatte wohl eine hohe Toleranzschwelle
| Я думаю, у меня был высокий уровень толерантности
|
| Auf Alarm Stufe Koks schon massig Pulver verschossen
| Уже сожжено много пороха на уровне тревоги кокса
|
| Wir habens durchgezogen, ihr dagegen nur dran gerochen
| Мы сделали это, но вы только что почувствовали запах
|
| Die nächste Line haben wir beide deiner Mutter versprochen
| Мы оба пообещали твоей матери следующую строчку
|
| Ist die Nase mal zu, dann sind die Pulsadern offen
| Если нос закрыт, то артерии открыты
|
| Guck, wir sind Klatschen geblieben so wie Standig Ovations
| Смотри, мы остались аплодировать и аплодировать стоя
|
| Zwei 5-Sterne-Köche: Wir sind ständig am basen
| Два 5-звездочных повара: мы постоянно на базе
|
| Ohne brennende Näschen, tödliches Flex
| Нет горящих носов, смертельный флекс
|
| Der Trip hängt in der Kehle fest, Würgereflex
| Трип застрял в горле, рвотный рефлекс
|
| Weil der Stoff drüben von nem anderen Kaliber ist
| Потому что там вещи другого калибра
|
| Nehm wir ne Latina vollgestopft mit pariser ***
| Возьмем латину, начиненную парижским ***
|
| Verticken die Ware per Schiff, Transkontinental
| Отправка товара морским транспортом, трансконтинентальным
|
| Und wenn sie es ausscheißt, dann kommt sie Anal
| И когда она насрала, она кончила в анал
|
| Heißt ab jetzt
| Значит отныне
|
| Wird das Tash in Packs
| Будет ли таш в пачках
|
| Nur noch für den Verkauf
| Только для продажи
|
| Fachgerecht
| Профессиональный
|
| Im Handgepäck
| В ручной клади
|
| Verstaut, Leerlauf
| Стоять, простаивать
|
| Bis zum Warencheck
| До проверки товара
|
| Teilen wir fair auf, Sternstaub
| Давай разделимся честно, звездная пыль
|
| Stiftung Nasentest sehr drauf, uh!
| Foundation Nose Test очень оптимистичен!
|
| Ich schieb nen Abtörn wie nen Oscarfilm
| Я нажимаю на выключение, как в фильме «Оскар».
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| Partner sind steil
| Партнеры крутые
|
| Da kann kommen was will
| будь что будет
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| (Monsterkill)
| (убить монстра)
|
| Ich schieb nen Abtörn wie nen Oscarfilm
| Я нажимаю на выключение, как в фильме «Оскар».
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| Partner sind steil
| Партнеры крутые
|
| Da kann kommen was will
| будь что будет
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| (Monsterkill)
| (убить монстра)
|
| Ein Stein, Zwei Steine, Drei Steine
| Один камень, два камня, три камня
|
| Einteilen, schweißtreiben, Kleinreiben
| Разделяй, пот, втирай маленькое
|
| High bleiben, 2 Seiten, Reinpeitschen
| Оставайтесь на высоте, 2 стороны, взбитые
|
| Bevor sie uns einweisen, ziehen wir die Reißleine
| Прежде чем они проинструктируют нас, мы тянем за шнур
|
| Es sind 15 beschissene Kilo, ich pisse 15 Kilo
| Это 15 гребаных фунтов, я писаю 15 фунтов
|
| Guck wie wir geistig umnachtet
| Посмотрите, какие мы психически ненормальные
|
| Auf nem Steinchen rumhacken
| Рубить на камне
|
| Schön Kiefermalen und haben
| Хорошая картина челюсти и есть
|
| Reichlich zum Naschen
| Много перекусить
|
| Weil wir n Weilchen schon wach sind
| Потому что мы не спали какое-то время
|
| Woll’n sie feilschen, doch Fakt ist:
| Они хотят торговаться, но факт в том, что:
|
| Wir könn' für Sie leider an dem Preis nichts mehr machen
| К сожалению, мы больше ничего не можем сделать для вас по поводу цены.
|
| Doch guten Kunden kann man das
| Но хорошие клиенты могут сделать это
|
| Perdu anbieten, weil wir sehr gut verdienen
| Предложите Perdu, потому что мы очень хорошо зарабатываем
|
| An den Versuchskaninchen
| К морским свинкам
|
| In der Blutbahn fließen Drogen
| Наркотики попадают в кровь
|
| Und nh Frau mit Kittel
| И женщина в пальто
|
| Gibt ihm ungestrecktes mundgerechtes
| Дает ему нерастянутый размер укуса
|
| Aufputschmittel
| стимуляторы
|
| Als Probanden stehen sie im Dienst der Pharmazie
| Как субъекты, они находятся на службе фармации.
|
| Paar Bahn' ziehn
| Вытяните несколько дорожек
|
| Kokain
| кокаин
|
| Bis zur Aphatie
| к апатии
|
| Doch die erste baller ike
| Но первый балер Айк
|
| So wie Thomas
| Так же, как Томас
|
| Da habta dran zu knabbern wa?
| Твоя очередь кусать, а?
|
| Kokablätter
| листья коки
|
| Ich schieb nen Abtörn wie nen Oscarfilm
| Я нажимаю на выключение, как в фильме «Оскар».
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| Partner sind steil
| Партнеры крутые
|
| Da kann kommen was will
| будь что будет
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| (Monsterkill)
| (убить монстра)
|
| Ich schieb nen Abtörn wie nen Oscarfilm
| Я нажимаю на выключение, как в фильме «Оскар».
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| Partner sind steil
| Партнеры крутые
|
| Da kann kommen was will
| будь что будет
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| (Monsterkill)
| (убить монстра)
|
| Ein Stein, Zwei Steine, Drei Steine
| Один камень, два камня, три камня
|
| Einteilen, schweißtreiben, Kleinreiben
| Разделяй, пот, втирай маленькое
|
| High bleiben, 2 Seiten, Reinpeitschen
| Оставайтесь на высоте, 2 стороны, взбитые
|
| Bevor sie uns einweisen ziehen wir die Reißleine
| Прежде чем они проинструктируют нас, мы тянем за шнур
|
| Ein Stein, Zwei Steine, Drei Steine
| Один камень, два камня, три камня
|
| Einteilen, schweißtreiben, Kleinreiben
| Разделяй, пот, втирай маленькое
|
| High bleiben, 2 Seiten, Reinpeitschen
| Оставайтесь на высоте, 2 стороны, взбитые
|
| Bevor sie uns einweisen, ziehen wir die Reißleine
| Прежде чем они проинструктируют нас, мы тянем за шнур
|
| Es liegt also tatsächlich im Ermessen eurer Eltern, ob ihr Taschengeld bekommt,
| Так что это фактически на усмотрение ваших родителей, будете ли вы получать карманные деньги,
|
| ab wann ihr Taschengeld bekommt und wie viel Taschengeld ihr bekommt
| когда вы получаете карманные деньги и сколько карманных денег вы получаете
|
| Ich schieb nen Abtörn wie nen Oscarfilm
| Я нажимаю на выключение, как в фильме «Оскар».
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| Partner sind steil
| Партнеры крутые
|
| Da kann kommen was will
| будь что будет
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| (Monsterkill)
| (убить монстра)
|
| Ich schieb nen Abtörn wie nen Oscarfilm
| Я нажимаю на выключение, как в фильме «Оскар».
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| Partner sind steil
| Партнеры крутые
|
| Da kann kommen was will
| будь что будет
|
| Wenn wir auf Konga chillen
| Когда мы расслабляемся на Конге
|
| (Monsterkill)
| (убить монстра)
|
| Tash’N’Geld, Tash'N'Geld, Tash'N'Geld
| Таш'н'деньги, таш'н'мани, таш'н'мани
|
| Tash’N’Geld, Tash'N'Geld, Tash'N'Geld
| Таш'н'деньги, таш'н'мани, таш'н'мани
|
| Tash’N’Geld, Tash'N'Geld, Tash'N'Geld
| Таш'н'деньги, таш'н'мани, таш'н'мани
|
| (Monsterkill) | (убить монстра) |