| Für mich war’s noch nie schwer, ein Mädel zu klär'n
| Мне никогда не было трудно объяснить девушке
|
| Schon im Kindergarten legendär
| Уже легендарный в детском саду
|
| Neben der Spur, und blind ums Herz
| Вне пути и слеп в сердце
|
| Rannten sie mir scharenweise hinterher, yeah
| Они бежали за мной толпами, да
|
| Schon damals ein kleiner Charmeur
| Даже тогда немного очаровашка
|
| Mir wurde früh klar, dass ich keiner gehör, ich schwör
| Я рано понял, что никому не принадлежу, клянусь
|
| Ich wickel sie easy um' Finger
| Я легко наматываю их на пальцы
|
| Und auf Tour nehm ich sie mit auf Zimmer
| И в туре я беру их в свою комнату
|
| Ich bin steinreich, ein Brautmillionär
| Я неприлично богат, невеста-миллионер
|
| Ich hab schon so viel, aber brauche noch mehr
| У меня уже так много, но нужно больше
|
| Und so geht es schon immer
| И так было всегда
|
| Und von Tag zu Tag wird es schlimmer mit mir
| И с каждым днем мне становится все хуже
|
| Wieso eine? | Почему один? |
| Wenn da zehn stehn?
| А если десять?
|
| Da will ich hingehn und alle zehn nehmen
| Я хочу пойти туда и взять все десять
|
| Ich bin noch nicht so weit
| я еще не готов
|
| Ich bin noch nicht bereit, doch
| Я еще не готов, хотя
|
| Glaub mir, irgendwann
| Поверь мне, когда-нибудь
|
| Irgendwann kommt der Tag
| Когда-нибудь наступит день
|
| An dem ich eine Heim bring
| На котором я приношу домой
|
| (Dann wirst du stolz auf mich sein!)
| (Тогда ты будешь мной гордиться!)
|
| Glaub mir, irgendwann
| Поверь мне, когда-нибудь
|
| Irgendwann kommt der Moment
| Когда-нибудь наступит момент
|
| In dem ich sie dann Heim bring
| К тому времени принеся их домой
|
| (Dann wirst du stolz auf mich sein!)
| (Тогда ты будешь мной гордиться!)
|
| Und ein paar Mal war’s auch schon ganz knapp
| И несколько раз это было действительно близко
|
| Doch die Hörner, sie sind noch nicht ganz ab
| Но рога, они еще не совсем готовы
|
| Ich bin noch nicht ganz durch mit der Liste
| Я еще не совсем закончил список
|
| Glaub mir, da fehl’n noch paar Striche
| Поверьте, не хватает еще нескольких строчек
|
| Jede Nacht geht die Suche nach Frauen weiter
| Каждую ночь продолжается поиск женщин
|
| Ich bin noch nicht bereit für den Traualtar
| Я не готов идти по проходу
|
| Leb meinen Traum weiter, Charlie Sheen
| Продолжай жить моей мечтой, Чарли Шин.
|
| Und werde weiter von Party zu Party ziehn
| И будет продолжать ходить с вечеринки на вечеринку
|
| Kuck, wie ich eine nach der anderen abservier
| Смотри, как я сбрасываю один за другим
|
| Jo, bisher blieb noch keine über Nacht bei mir
| Да, пока никто не остался со мной на ночь
|
| Mama, glaub mir, irgendwann bring ich sie heim
| Мама, поверь мне, когда-нибудь я заберу ее домой
|
| Aber noch ist es geil, ein Single zu sein
| Но все равно круто быть одиноким
|
| Irgendwann kommt bestimmt der Tag
| Когда-нибудь наступит день
|
| An dem ich Steuern zahl und Kinder hab
| Когда я плачу налоги и у меня есть дети
|
| Komm, lass mir noch ein bisschen Zeit
| Давай, дай мне еще немного времени
|
| Ich bin noch nich so weit, doch
| Я еще не готов, да
|
| Und wenn dann der Tag kommt
| А потом, когда наступит день
|
| An dem ich die eine nach Haus bring
| Когда я приношу домой
|
| Wird sich mein Leben ändern
| Изменится ли моя жизнь
|
| Ich krieg die Finger nicht von den Frauen | Я не могу оторвать руки от женщин |