| You’ve got no reasons for the things you said
| У тебя нет причин для того, что ты сказал
|
| But you can’t keep your feelings to yourself
| Но ты не можешь держать свои чувства в себе
|
| And I can’t find an answer to this emptiness
| И я не могу найти ответ на эту пустоту
|
| No I can’t find an answer
| Нет, я не могу найти ответ
|
| And I wish that I was dead
| И я хочу, чтобы я был мертв
|
| I never dreamt I’d hear your echo pounding in my head
| Я никогда не мечтал, что услышу твое эхо в моей голове
|
| And though the tears have dried
| И хотя слезы высохли
|
| I’m ripped inside
| я разрываюсь внутри
|
| I’ll say I’m feeling fine
| Я скажу, что чувствую себя хорошо
|
| But what’s the use
| Но какая польза
|
| When nothing could be further from the truth
| Когда ничто не может быть дальше от истины
|
| Oh where will I find comfort
| О, где я найду утешение
|
| Strength to live again
| Сила жить снова
|
| If there’s a God above then show me how the story ends
| Если есть Бог наверху, покажи мне, чем заканчивается история
|
| If there’s a God above then how could he desert a friend
| Если есть Бог наверху, то как он мог бросить друга
|
| Because I feel so tired
| Потому что я чувствую себя таким усталым
|
| And ripped inside
| И разорван внутри
|
| And though the tears have dried
| И хотя слезы высохли
|
| I’m ripped inside
| я разрываюсь внутри
|
| You’ll ache for me when your hands are tied
| Ты будешь болеть за меня, когда твои руки будут связаны
|
| You’ll wish you lived in another time
| Вы пожалеете, что не жили в другом времени
|
| And if you’re thinking the pain subsides
| И если вы думаете, что боль утихнет
|
| There’s no place to hide
| Негде спрятаться
|
| When you’re ripped inside
| Когда ты разрываешься внутри
|
| There is no meaning in the things you did
| Нет смысла в том, что ты сделал
|
| And you might still go round denying it
| И вы все еще можете отрицать это
|
| If you could live that hour again would you resist?
| Если бы вы могли прожить этот час снова, вы бы сопротивлялись?
|
| Or was I just another victim innocently picked?
| Или я был просто еще одной невинно выбранной жертвой?
|
| Was I carefully selected or the next one on your list?
| Был ли я выбран тщательно или следующим в вашем списке?
|
| To be cut down to size
| Уменьшить размер
|
| And ripped inside
| И разорван внутри
|
| I’ve got nowhere to hide
| Мне негде спрятаться
|
| I’m ripped inside
| я разрываюсь внутри
|
| I’ve got nowhere to hide
| Мне негде спрятаться
|
| I’m ripped inside
| я разрываюсь внутри
|
| And though the tears have dried
| И хотя слезы высохли
|
| I’m ripped inside
| я разрываюсь внутри
|
| I’ve got nowhere to hide | Мне негде спрятаться |