Перевод текста песни Way Back - Tanya Stephens

Way Back - Tanya Stephens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Way Back , исполнителя -Tanya Stephens
Песня из альбома: Gangsta Blues
В жанре:Регги
Дата выпуска:31.07.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:VP

Выберите на какой язык перевести:

Way Back (оригинал)Путь Назад (перевод)
I wanna take you way back to when a girl on a mike’s worth Я хочу вернуть тебя назад, когда девушка на микрофоне стоит
Wasn’t determined by the length of her skirt Не определялась по длине юбки
I mean way back to creativity, before MTV before BET Я имею в виду путь назад к творчеству, до MTV, до BET
I mean way back before recycling shit, when the props that you got was for your Я имею в виду задолго до переработки дерьма, когда реквизит, который вы получили, был для вас
writing and shit писать и дерьмо
Let’s rewind before the hype when you used to be low key Давайте отмотаем назад до шумихи, когда вы раньше были сдержанными
To be a singer you had to actually know key Чтобы быть певцом, вы должны были знать ключевые
I mean way back to before people made a job of seeing who’s best at Я имею в виду задолго до того, как люди начали выяснять, кто лучше всех
impersonating Bob выдавая себя за Боба
I mean way back to when you sweat blood on every line Я имею в виду путь назад, когда ты потеешь кровью на каждой строчке
To get one good song didn’t cost sixteen ninety nine Получить одну хорошую песню не стоило шестнадцать девяносто девять
To be considered deep you had to actually say stuff Чтобы вас считали глубоким, вы должны были действительно говорить вещи
And if it wasn’t good disc jockeys didn’t play stuff И если это не было хорошо, диск-жокеи не играли
I mean way way, Marvin Gaye way back, and I pray that you will Я имею в виду далеко, Марвин Гэй далеко назад, и я молюсь, чтобы вы
Come with me, let us journey past this melody Пойдем со мной, давайте пройдем мимо этой мелодии
Give us room to exercise our minds Дайте нам пространство для тренировки нашего ума
Take you to another place another time, better hooks better rhymes Возьмите вас в другое место в другой раз, лучшие крючки, лучшие рифмы
Stronger lyrics every line, you could even press rewind Более сильная лирика в каждой строке, вы даже можете нажать перемотку назад
Come with me, let us journey past this fallacy Пойдем со мной, давайте пройдем мимо этого заблуждения
Give us room to exercise our minds Дайте нам пространство для тренировки нашего ума
Take you to another place another time, better hooks better rhymes Возьмите вас в другое место в другой раз, лучшие крючки, лучшие рифмы
Stronger lyrics every line, you could even press rewind Более сильная лирика в каждой строке, вы даже можете нажать перемотку назад
Well it’s ironic that the chronic that I smoke got me singing shit that’s Ну, это ирония, что хронический, который я курю, заставил меня петь дерьмо, которое
bionic every note бионическая каждая нота
That it’s affecting my judgement is what some people would hope Некоторые люди надеются, что это влияет на мое суждение.
But I’m not tripping, I’m on a journey, come along now let’s float Но я не спотыкаюсь, я в пути, давай поплывем
I used to be excited going to the record store, but these days I stay pacing Раньше я с волнением ходил в музыкальный магазин, но теперь я продолжаю идти в ногу со временем.
the floor этаж
Somebody please take me back to when the artistes were poor Кто-нибудь, пожалуйста, верните меня в то время, когда артисты были бедны
Cause when they made less they gave us so much more Потому что, когда они зарабатывали меньше, они давали нам гораздо больше
Let’s take it back to a ballroom, cloudy microphone… Smokey Robinson, Вернемся к бальному залу, облачный микрофон… Смоки Робинсон,
Nina Simone Нина Симоне
James Brown was still occupying the throne when the songs weren’t sold off Джеймс Браун все еще занимал трон, когда песни не были распроданы.
videos alone видео в одиночестве
Way back to when a star attitude wasn’t defined by somebody being rude Еще в те времена, когда звездное отношение не определялось чьей-то грубостью
To when it was a pleasure definitely not a task Чтобы, когда это было удовольствие, определенно не задача
To greet a fan with a smile and sign a damn autograph Приветствовать фаната с улыбкой и дать чертов автограф
I mean way back to before you used to drive the Maybach Я имею в виду еще до того, как вы водили Maybach
You dreamt about a mil but never made that Вы мечтали о миллионе, но так и не сделали этого
When you made some shit that we could play back Когда ты сделал какое-то дерьмо, которое мы могли бы воспроизвести
I mean way back to a whole ‘nother time, further back than your grandad’s Я имею в виду путь назад, в совершенно другое время, еще дальше, чем твой дедушка
hairline линия роста волос
I mean way back, wont you say that you willЯ имею в виду давным-давно, ты не скажешь, что будешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: