| I wanna take you way back to when a girl on a mike’s worth
| Я хочу вернуть тебя назад, когда девушка на микрофоне стоит
|
| Wasn’t determined by the length of her skirt
| Не определялась по длине юбки
|
| I mean way back to creativity, before MTV before BET
| Я имею в виду путь назад к творчеству, до MTV, до BET
|
| I mean way back before recycling shit, when the props that you got was for your
| Я имею в виду задолго до переработки дерьма, когда реквизит, который вы получили, был для вас
|
| writing and shit
| писать и дерьмо
|
| Let’s rewind before the hype when you used to be low key
| Давайте отмотаем назад до шумихи, когда вы раньше были сдержанными
|
| To be a singer you had to actually know key
| Чтобы быть певцом, вы должны были знать ключевые
|
| I mean way back to before people made a job of seeing who’s best at
| Я имею в виду задолго до того, как люди начали выяснять, кто лучше всех
|
| impersonating Bob
| выдавая себя за Боба
|
| I mean way back to when you sweat blood on every line
| Я имею в виду путь назад, когда ты потеешь кровью на каждой строчке
|
| To get one good song didn’t cost sixteen ninety nine
| Получить одну хорошую песню не стоило шестнадцать девяносто девять
|
| To be considered deep you had to actually say stuff
| Чтобы вас считали глубоким, вы должны были действительно говорить вещи
|
| And if it wasn’t good disc jockeys didn’t play stuff
| И если это не было хорошо, диск-жокеи не играли
|
| I mean way way, Marvin Gaye way back, and I pray that you will
| Я имею в виду далеко, Марвин Гэй далеко назад, и я молюсь, чтобы вы
|
| Come with me, let us journey past this melody
| Пойдем со мной, давайте пройдем мимо этой мелодии
|
| Give us room to exercise our minds
| Дайте нам пространство для тренировки нашего ума
|
| Take you to another place another time, better hooks better rhymes
| Возьмите вас в другое место в другой раз, лучшие крючки, лучшие рифмы
|
| Stronger lyrics every line, you could even press rewind
| Более сильная лирика в каждой строке, вы даже можете нажать перемотку назад
|
| Come with me, let us journey past this fallacy
| Пойдем со мной, давайте пройдем мимо этого заблуждения
|
| Give us room to exercise our minds
| Дайте нам пространство для тренировки нашего ума
|
| Take you to another place another time, better hooks better rhymes
| Возьмите вас в другое место в другой раз, лучшие крючки, лучшие рифмы
|
| Stronger lyrics every line, you could even press rewind
| Более сильная лирика в каждой строке, вы даже можете нажать перемотку назад
|
| Well it’s ironic that the chronic that I smoke got me singing shit that’s
| Ну, это ирония, что хронический, который я курю, заставил меня петь дерьмо, которое
|
| bionic every note
| бионическая каждая нота
|
| That it’s affecting my judgement is what some people would hope
| Некоторые люди надеются, что это влияет на мое суждение.
|
| But I’m not tripping, I’m on a journey, come along now let’s float
| Но я не спотыкаюсь, я в пути, давай поплывем
|
| I used to be excited going to the record store, but these days I stay pacing
| Раньше я с волнением ходил в музыкальный магазин, но теперь я продолжаю идти в ногу со временем.
|
| the floor
| этаж
|
| Somebody please take me back to when the artistes were poor
| Кто-нибудь, пожалуйста, верните меня в то время, когда артисты были бедны
|
| Cause when they made less they gave us so much more
| Потому что, когда они зарабатывали меньше, они давали нам гораздо больше
|
| Let’s take it back to a ballroom, cloudy microphone… Smokey Robinson,
| Вернемся к бальному залу, облачный микрофон… Смоки Робинсон,
|
| Nina Simone
| Нина Симоне
|
| James Brown was still occupying the throne when the songs weren’t sold off
| Джеймс Браун все еще занимал трон, когда песни не были распроданы.
|
| videos alone
| видео в одиночестве
|
| Way back to when a star attitude wasn’t defined by somebody being rude
| Еще в те времена, когда звездное отношение не определялось чьей-то грубостью
|
| To when it was a pleasure definitely not a task
| Чтобы, когда это было удовольствие, определенно не задача
|
| To greet a fan with a smile and sign a damn autograph
| Приветствовать фаната с улыбкой и дать чертов автограф
|
| I mean way back to before you used to drive the Maybach
| Я имею в виду еще до того, как вы водили Maybach
|
| You dreamt about a mil but never made that
| Вы мечтали о миллионе, но так и не сделали этого
|
| When you made some shit that we could play back
| Когда ты сделал какое-то дерьмо, которое мы могли бы воспроизвести
|
| I mean way back to a whole ‘nother time, further back than your grandad’s
| Я имею в виду путь назад, в совершенно другое время, еще дальше, чем твой дедушка
|
| hairline
| линия роста волос
|
| I mean way back, wont you say that you will | Я имею в виду давным-давно, ты не скажешь, что будешь |