| This perfect day
| Этот идеальный день
|
| We make our way to the end of it With perfect grace
| Мы идем к концу с совершенным изяществом
|
| I lay my head in your lap and walk away
| Я кладу голову тебе на колени и ухожу
|
| These days are sweet and strange
| Эти дни сладки и странны
|
| We’re happy in our star-scattered way
| Мы счастливы по-нашему звездному пути
|
| Always
| Всегда
|
| In this my life
| В этой моей жизни
|
| In this my life as a ghost
| В этой моей жизни как призрак
|
| In this my life
| В этой моей жизни
|
| My happy life as a ghost
| Моя счастливая жизнь в виде призрака
|
| I’ve been lifting out the stains from the stones
| Я удалял пятна с камней
|
| Planting flowers where you’ll never find my bones
| Сажать цветы там, где ты никогда не найдешь моих костей.
|
| Seven sisters seven stars shooting home
| Семь сестер семь звезд стреляют домой
|
| Shouts and whispers of a better fight in better times
| Крики и шепот о лучшем бое в лучшие времена
|
| A day for the sweet and strange
| День для сладкого и странного
|
| Or happy in some star-shattered way
| Или счастлив каким-то звездным образом
|
| Our way
| Наш путь
|
| In this my life
| В этой моей жизни
|
| In this my life as a ghost
| В этой моей жизни как призрак
|
| In this my life
| В этой моей жизни
|
| My happy life as a ghost
| Моя счастливая жизнь в виде призрака
|
| This perfect day
| Этот идеальный день
|
| I lay my shield at your feet and beg to stay | Я кладу свой щит к твоим ногам и умоляю остаться |