| Grouchy Hearted Woman Trk 20 Dsc 2 :2:50 song 43
| Ворчливая женщина с сердцем Trk 20 Dsc 2: 2: 50 песня 43
|
| Tampa Red (Hudson Whittaker)
| Тампа Ред (Хадсон Уиттакер)
|
| Aurora, Illinois, Monday, March 14, 1938 Leland Hotel Top Floor
| Аврора, Иллинойс, понедельник, 14 марта 1938 года. Верхний этаж отеля Leland.
|
| Tampa Red- vocal, piano, Willie Bee James — guitar
| Тампа Ред — вокал, фортепиано, Уилли Би Джеймс — гитара
|
| Unk string bass (poss. imitation string bass)
| Унк струнный бас (возможна имитация струнного баса)
|
| Album: The Bluebird Recordings — Tampa Red 1936 — 1938
| Альбом: The Bluebird Recordings — Тампа Ред, 1936 — 1938 гг.
|
| 2 Disc set RCA 07 863 66 722−2 1997 BMG
| 2 Комплект дисков RCA 07 863 66 722−2 1997 BMG
|
| I never been so worried
| Я никогда так не волновался
|
| So bothered in my life befo'
| Так беспокоил в моей жизни раньше
|
| I never been so worried
| Я никогда так не волновался
|
| So bothered in my life befo'
| Так беспокоил в моей жизни раньше
|
| And if I just make it over
| И если я просто сделаю это
|
| I won’t be back, no mo'
| Я не вернусь, нет
|
| My grouchy hearted, mama
| Мое ворчливое сердце, мама
|
| She’s evil as a gal can be
| Она злая, как может быть девчонка
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| Now, my grouchy hearted, mama
| Теперь, моя ворчливая, мама
|
| She’s evil as a gal can be
| Она злая, как может быть девчонка
|
| The more I try to love 'er
| Чем больше я пытаюсь любить ее
|
| The less she seem to care for me
| Чем меньше она, кажется, заботится обо мне
|
| I don’t mind her laughing
| Я не против ее смеха
|
| I love to see her have her fun
| Я люблю смотреть, как она развлекается
|
| I don’t mind her laughing
| Я не против ее смеха
|
| I love to see her have her fun
| Я люблю смотреть, как она развлекается
|
| But when it come to loving
| Но когда дело доходит до любви
|
| I don’t want her to give 'way none
| Я не хочу, чтобы она никому не уступала
|
| (piano)
| (фортепиано)
|
| 'Oh, play it Mr. So and So
| «О, сыграй, мистер Такой-то,
|
| 'You know what I’m talkin' bout'
| «Вы знаете, о чем я говорю»
|
| 'Oh yes'
| 'О, да'
|
| 'Drink up another pint there, ladies and gentlemen'
| "Выпейте еще пинту, дамы и господа"
|
| 'I'm 'on get drunk and pitch me a, play a boogie-woogie'
| «Я собираюсь напиться и подать мне, сыграть буги-вуги»
|
| 'You know what I’m talkin' 'bout?
| «Знаешь, о чем я говорю?
|
| 'I ain’t gon' cheat nobody, though'
| «Я не собираюсь никого обманывать, хотя»
|
| 'Remember, if you always be a good fella
| «Помни, если ты всегда будешь хорошим парнем
|
| You’ll die one'
| Ты умрешь один'
|
| 'That right, oh yeah'
| «Правильно, о да»
|
| Now, my grouchy hearted, mama
| Теперь, моя ворчливая, мама
|
| Got something like a sting-a-ree
| Получил что-то вроде жало-а-ри
|
| 'Do you know what I’m talkin' about?'
| — Ты знаешь, о чем я говорю?
|
| 'Ha-ha'
| «Ха-ха»
|
| Now, my grouchy hearted, mama
| Теперь, моя ворчливая, мама
|
| Got something like a sting-a-ree
| Получил что-то вроде жало-а-ри
|
| 'You know it’s tough man, too'
| «Ты знаешь, что это тоже крутой человек»
|
| I believe to my soul
| Я верю своей душе
|
| She done put that thing on me
| Она надела эту штуку на меня
|
| Now, she’s little, low an squatty
| Теперь она маленькая, низкая, приземистая
|
| She’s built right down on the ground
| Она построена прямо на земле
|
| (A little cute devil)
| (Маленький милый дьявол)
|
| She’s little, low an squatty
| Она маленькая, низкая, приземистая
|
| She’s built right down on the ground
| Она построена прямо на земле
|
| Ev’rytime she kiss me
| Каждый раз, когда она меня целует
|
| My love come tumblin' down
| Моя любовь рушится
|
| 'Can't help it none' | "Ничего не поделаешь" |