| Marvin walked into a helpless land,
| Марвин вошел в беспомощную землю,
|
| And wondered lightly am I happy?
| И слегка задумался, счастлив ли я?
|
| Is this happy?
| Это счастье?
|
| Following the footsteps left by man
| По следам, оставленным человеком
|
| He stepped to reprimand the mystic
| Он сделал выговор мистику
|
| Who’s sadistic
| Кто садист
|
| Took a step into the elevator
| Сделал шаг в лифт
|
| Who said guess I’ll see you later
| Кто сказал, угадай, увидимся позже
|
| Don’t you worry
| Не волнуйся
|
| Fifteen flights that lasted nights
| Пятнадцать полетов, которые длились ночи
|
| And days that spent without a cent
| И дни, проведенные без цента
|
| For creatures, with their beat shirts.
| Для тварей с их битыми рубашками.
|
| Listening to painted whispered
| Слушая нарисованный шепот
|
| Light on top forgotten hills
| Свет на вершинах забытых холмов
|
| Next the stranded senate of the white brick house
| Рядом застрявший сенат дома из белого кирпича
|
| With flowers asked some questions.
| С цветами задали несколько вопросов.
|
| For their story
| Для их истории
|
| All feeling now he took his bow
| Все чувства теперь он взял свой лук
|
| And left the stage of time with no answers
| И покинул сцену времени без ответов
|
| To no questions
| Без вопросов
|
| Lonely paperbacks that wanted
| Одинокие книги в мягкой обложке, которые хотели
|
| Just a taste of feeling to implode them
| Просто вкус чувства, чтобы взорвать их
|
| Before living
| Прежде чем жить
|
| Tiptoed to the wooden sign and said
| На цыпочках подошла к деревянной табличке и сказала
|
| Now take your place in line for happy
| Теперь займите свое место в очереди за счастливыми
|
| This is lovely
| Это прекрасно
|
| Listening to painted whispered
| Слушая нарисованный шепот
|
| Light on top forgotten hills
| Свет на вершинах забытых холмов
|
| One secondary smile
| Одна вторичная улыбка
|
| To go that extra mile
| Чтобы пройти лишнюю милю
|
| To make me feel today
| Чтобы заставить меня чувствовать себя сегодня
|
| To make it go away
| Чтобы это исчезло
|
| The chemistry is gone
| Химия ушла
|
| Taken for a ride
| Взяли на прогулку
|
| Far away from you
| В дали от тебя
|
| No longer left inside
| Больше не осталось внутри
|
| The actor with his world renowned
| Актер с мировым именем
|
| Was thinking 'bout his last real day of silence
| Думал о своем последнем настоящем дне молчания
|
| Was it over?
| Это закончилось?
|
| Or is it just we all think
| Или это просто мы все думаем
|
| That our answer isn’t real, it’s just a picture
| Что наш ответ ненастоящий, это просто картинка
|
| Of a letter
| письма
|
| Bumble Mumble, take the route
| Бамбл Мамбл, иди по маршруту
|
| No matter what, you’ll seem profound
| Несмотря ни на что, вы будете казаться глубоким
|
| It’s useless just to worry
| Бесполезно просто беспокоиться
|
| Something normal happens
| Что-то нормальное происходит
|
| Somewhere far away in clouds so please
| Где-то далеко в облаках, пожалуйста
|
| Stop thinking; | Перестань думать; |
| this is happy.
| это счастье.
|
| Listening to painted whispered
| Слушая нарисованный шепот
|
| Light on top forgotten hills
| Свет на вершинах забытых холмов
|
| One secondary smile
| Одна вторичная улыбка
|
| To go that extra mile
| Чтобы пройти лишнюю милю
|
| To make me feel today
| Чтобы заставить меня чувствовать себя сегодня
|
| To make it go away
| Чтобы это исчезло
|
| The chemistry is gone
| Химия ушла
|
| Taken for a ride
| Взяли на прогулку
|
| Far away from you
| В дали от тебя
|
| No longer left inside
| Больше не осталось внутри
|
| (repeat)
| (повторить)
|
| There no secrets in the door
| В двери нет секретов
|
| Just a moment doing chores
| Некоторое время занимаюсь делами
|
| (There's nothing there)
| (Там ничего нет)
|
| And there’s something 4x
| И есть что-то 4x
|
| Next to nothing
| Почти ничего
|
| And there’s something 2x
| И есть что-то 2x
|
| But you’re gone | Но ты ушел |