| You hang around for a living
| Вы слоняетесь по жизни
|
| Somewhere between all the land and the sky
| Где-то между всей землей и небом
|
| Being by never forgiving
| Никогда не прощая
|
| Nobody knows you and neither do I
| Никто тебя не знает и я тоже
|
| Birds may believe at a distance
| Птицы могут верить на расстоянии
|
| You wear a grin and keep perfectly still
| Вы носите ухмылку и остаетесь совершенно неподвижным
|
| Driven away with persistence
| Отгоняют с настойчивостью
|
| I wonder if they have wondered or will ever wonder
| Интересно, задавались ли они вопросом или когда-нибудь задаются вопросом
|
| Ever wonder
| Когда-нибудь задумывались
|
| Farmer Jim hums when he’s all alone
| Фермер Джим напевает, когда он совсем один
|
| He may imagine you heard and he knew
| Он может подумать, что вы слышали, и он знал
|
| You wouldn’t hear what he might have known
| Вы бы не услышали то, что он мог бы знать
|
| I wonder whether he wonders if you ever wonder
| Интересно, задается ли он вопросом, задаетесь ли вы когда-нибудь вопросом
|
| Ever wonder
| Когда-нибудь задумывались
|
| Oh, scarecrow
| О, пугало
|
| Maybe the wind knows
| Может ветер знает
|
| Whether you wonder
| Интересно ли вам
|
| Who’s calling your name
| Кто зовет тебя по имени
|
| Scarecrow
| Пугало
|
| Maybe the wind knows
| Может ветер знает
|
| Whether you wonder
| Интересно ли вам
|
| If you are to blame
| Если вы виноваты
|
| Mother Earth’s love whispered to me
| Любовь Матери-Земли прошептала мне
|
| (And it wasn’t her fault)
| (И это была не ее вина)
|
| Real is a feeling and feeling is real
| Реальность – это чувство, а чувство реально
|
| All of you are flowing through me
| Все вы течете через меня
|
| But you wouldn’t know how to fathom or feel
| Но вы бы не знали, как понять или почувствовать
|
| When the wind blows
| Когда дует ветер
|
| The wind knows
| Ветер знает
|
| The wind knows
| Ветер знает
|
| Oh, scarecrow
| О, пугало
|
| Maybe the wind knows
| Может ветер знает
|
| Whether you wonder
| Интересно ли вам
|
| Who’s calling your name
| Кто зовет тебя по имени
|
| Shame how nobody knows you
| Позор, как никто не знает тебя
|
| Only who wonders if you are to blame
| Только кто задается вопросом, виноваты ли вы
|
| Saving the grain of your golden domain
| Сохранение крупицы вашего золотого домена
|
| Without even reasoning why
| Даже не рассуждая, почему
|
| The crows seem to know where you need them to go
| Вороны, кажется, знают, куда вам нужно идти
|
| Igniting a spark in their minds
| Зажигая искру в их сознании
|
| So they circle and fly
| Так что они кружат и летают
|
| Fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly, fly
| Лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети
|
| You hang around for a living
| Вы слоняетесь по жизни
|
| Blown in the wind like a pinned butterfly
| Унесенный ветром, как приколотая бабочка
|
| Monarch of ever forgiving
| Вечно прощающий монарх
|
| Some of us wonder if you wanna die
| Некоторые из нас задаются вопросом, хотите ли вы умереть
|
| Would you wanna die?
| Хотели бы вы умереть?
|
| How I wonder
| Как мне интересно
|
| Ever wonder, ever wonder, ever wonder, ever wonder, ever wonder, ever wonder,
| Всегда удивлялся, когда-либо удивлялся, когда-либо удивлялся, когда-либо удивлялся, когда-либо удивлялся, когда-либо удивлялся,
|
| ever wonder, ever wonder, ever wonder, ever wonder, ever wonder, ever wonder,
| когда-нибудь удивляться, когда-либо удивляться, когда-либо удивляться, когда-либо удивляться, когда-либо удивляться, когда-либо удивляться,
|
| ever wonder, ever wonder, ever wonder
| когда-нибудь удивляться, когда-либо удивляться, когда-либо удивляться
|
| (The wind knows, the wind knows, the wind knows, the wind knows, the wind knows,
| (Ветер знает, ветер знает, ветер знает, ветер знает, ветер знает,
|
| the wind knows, the wind knows, the wind knows, the wind knows, the wind knows,
| ветер знает, ветер знает, ветер знает, ветер знает, ветер знает,
|
| the wind knows, the wind knows, the wind knows, the wind knows, the wind knows,
| ветер знает, ветер знает, ветер знает, ветер знает, ветер знает,
|
| the wind knows, the wind knows, the wind knows, the wind knows, the wind knows,
| ветер знает, ветер знает, ветер знает, ветер знает, ветер знает,
|
| the wind knows, the wind knows) | ветер знает, ветер знает) |