| The Rainbow (оригинал) | Призрачная надежда* (перевод) |
|---|---|
| Oh, yeah | О, да. |
| The world's turned upside down | Мир перевернулся вверх дном. |
| Jimmy Finn is out | Джимми Финна** выпустили. |
| Well how can that be fair at all | Разве же это справедливо?.. |
| Lenient | Снисходительно |
| The song the lawyer sang | Песню пел адвокат. |
| Our nation's wrong | Наш народ — нечестен. |
| Well how can that be fair at all | Как же — разве это справедливо? |
| Repented changed | "Раскаялся, изменился, |
| Aware where I have wronged | Осознаю свою ошибку". |
| Unfound corrupt | "Факт подкупа не был доказан" — |
| This song the jailer sings | Такую песню тюремщик поет. |
| My time has run | "Моё время вышло"... |
| Sound the victim's song | Звучи же, песня жертвы. |
| The trial is gone | Суд окончен. |
| The trial goes on | Суд продолжается. |
