| I been turning inside.
| Я обращался внутрь.
|
| Out all, night long.
| Все, ночь напролет.
|
| What’s up? | Как дела? |
| I'm down.
| Я упал.
|
| Turn this whole, night around.
| Переверни все это, ночь вокруг.
|
| Living good — Hesitate.
| Жить хорошо — Сомневайтесь.
|
| Place the bet — Compensate.
| Сделайте ставку — компенсируйте.
|
| Clean my plate — Devastate.
| Очисти мою тарелку — опустоши.
|
| Congregate then elevate.
| Соберитесь, затем поднимитесь.
|
| Take a rise, on my prode.
| Поднимись, на моем проде.
|
| Let it slide, great divide.
| Пусть это скользит, великий разрыв.
|
| a side.
| в стороне.
|
| It gon’be no lady pie.
| Это будет не дамский пирог.
|
| Feeling great.
| Чувствую себя великолепно.
|
| Smell my my tongue.
| Понюхай мой мой язык.
|
| Sugar-coated candy fun
| Сладкое развлечение в сахарной глазури
|
| I try to talk easy,
| Я стараюсь говорить легко,
|
| but it doesnt matter whatt I say…
| но неважно, что я скажу…
|
| No words come out,
| Слова не выходят,
|
| you better watch your mouth 'cause,
| тебе лучше следить за своим ртом, потому что
|
| I try to make my way,
| Я пытаюсь пробиться,
|
| while other fools try to compensate with words,
| в то время как другие дураки пытаются компенсировать словами,
|
| expressing how they feel…
| выражая то, что они чувствуют…
|
| Its’s in my water with the oil of blood.
| Это в моей воде с маслом крови.
|
| How many people have I sweared I loved?
| Сколько людей я клялся, что люблю?
|
| How many hurdles have I had to jump?
| Сколько препятствий мне пришлось преодолеть?
|
| How many loved ones have I touched?
| Скольких близких я коснулся?
|
| How many times have I fucked shit up,
| Сколько раз я облажался,
|
| to try to get
| попытаться получить
|
| what I want?
| что я хочу?
|
| Don’t waste your time
| Не тратьте свое время
|
| telling me how you feel…
| расскажи мне, как ты себя чувствуешь…
|
| Let your feelings out the door.
| Выпустите свои чувства за дверь.
|
| Blind in store.
| Слепой в магазине.
|
| Never met, me before.
| Никогда раньше не встречал меня.
|
| Darkest parts will hit the floor.
| Самые темные части упадут на пол.
|
| I can give you what you want.
| Я могу дать вам то, что вы хотите.
|
| Churn the ghetto, burn the pot.
| Взбить гетто, сжечь горшок.
|
| Light it it burn.
| Зажги это горит.
|
| Get in line then wait your turn.
| Встаньте в очередь и дождитесь своей очереди.
|
| Watch the it run.
| Смотрите, как он работает.
|
| Hold your your tongue.
| Придержи язык.
|
| Cop a a lie.
| Коп ложь.
|
| Steal it home then by your wife.
| Укради его домой с помощью твоей жены.
|
| I try to talk easy,
| Я стараюсь говорить легко,
|
| but it doesnt matter whatt I say…
| но неважно, что я скажу…
|
| No words come out,
| Слова не выходят,
|
| you better watch your mouth 'cause,
| тебе лучше следить за своим ртом, потому что
|
| I try to make my way,
| Я пытаюсь пробиться,
|
| while other fools try to compensate with words,
| в то время как другие дураки пытаются компенсировать словами,
|
| expressing how they feel…
| выражая то, что они чувствуют…
|
| Its’s in my water with the oil of blood.
| Это в моей воде с маслом крови.
|
| How many people have I sweared I loved?
| Сколько людей я клялся, что люблю?
|
| How many hurdles have I had to jump?
| Сколько препятствий мне пришлось преодолеть?
|
| How many loved ones have I touched?
| Скольких близких я коснулся?
|
| How many times have I fucked shit up,
| Сколько раз я облажался,
|
| to try to get
| попытаться получить
|
| what I want?
| что я хочу?
|
| Don’t waste your time
| Не тратьте свое время
|
| telling me how you feel…
| расскажи мне, как ты себя чувствуешь…
|
| Grab a brain, you're insane.
| Хватай мозги, ты сумасшедший.
|
| Who is lame? | Кто хромой? |
| What is fame?
| Что такое известность?
|
| In this game, who got shame?
| Кому в этой игре стыдно?
|
| Who shows pain and why so vain?
| Кто показывает боль и почему так напрасно?
|
| Grab a cane, steal a name.
| Возьми трость, укради имя.
|
| Buy some style, rent a smile.
| Купите немного стиля, арендуйте улыбку.
|
| Show some skin.
| Покажите немного кожи.
|
| start to sin.
| начать грешить.
|
| Stop the spin and start to win.
| Остановите вращение и начните выигрывать.
|
| I try to talk easy,
| Я стараюсь говорить легко,
|
| but it doesnt matter whatt I say…
| но неважно, что я скажу…
|
| No words come out,
| Слова не выходят,
|
| you better watch your mouth 'cause,
| тебе лучше следить за своим ртом, потому что
|
| I try to make my way,
| Я пытаюсь пробиться,
|
| while other fools try to compensate with words,
| в то время как другие дураки пытаются компенсировать словами,
|
| expressing how they feel…
| выражая то, что они чувствуют…
|
| Its’s in my water with the oil of blood.
| Это в моей воде с маслом крови.
|
| How many people have I sweared I loved?
| Сколько людей я клялся, что люблю?
|
| How many hurdles have I had to jump?
| Сколько препятствий мне пришлось преодолеть?
|
| How many loved ones have I touched?
| Скольких близких я коснулся?
|
| How many times have I fucked shit up,
| Сколько раз я облажался,
|
| to try to get what I want?
| чтобы попытаться получить то, что я хочу?
|
| Don’t waste your time
| Не тратьте свое время
|
| telling me how you feel… | расскажи мне, как ты себя чувствуешь… |