Перевод текста песни The Wormhole - Talib Kweli

The Wormhole - Talib Kweli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wormhole , исполнителя -Talib Kweli
Песня из альбома: Gravitas
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.12.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Javotti Media
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Wormhole (оригинал)Червоточина (перевод)
Oh you niggas wanna get deep? О, вы, ниггеры, хотите углубиться?
Niggas wanna kick knowledge? Ниггеры хотят пинать знания?
Y’all niggas ain’t deep man, y’all niggas lost me Вы, ниггеры, не глубокий человек, вы, ниггеры, потеряли меня.
Soon as you steady tryna tell me which rappers in the fuckin Illuminati Как только ты попробуешь, скажи мне, какие рэперы в гребаных иллюминатах
Then I’m like, show me the proof right? Тогда я такой: покажи мне доказательство, верно?
Niggas start talking about the anti-Christ and aliens and shit Ниггеры начинают говорить об антихристе, инопланетянах и прочем дерьме.
Save the ghost stories for the kids nigga, I’m a grown ass man Приберегите истории о привидениях для детей-ниггеров, я взрослый человек
Let’s go, let’s go Пойдем, пойдем
You can lead a man to a drink Вы можете привести мужчину к выпивке
But you can’t make him take a sip Но вы не можете заставить его сделать глоток
You can lead a man to a link Вы можете привести человека по ссылке
But that don’t mean he gonn' click Но это не значит, что он нажмет
What’s this?Что это?
Y’all ain’t really on no deep shit Вы на самом деле не в глубоком дерьме
I peeped it, scared of a motherfuckin' secret Я подсмотрел, испугавшись гребаного секрета
Society and only bein' with people you agree with Общество и быть только с людьми, с которыми ты согласен
You scared of a chalice scared of death Ты боишься чаши, боишься смерти
Only thing worse is your silence Хуже только твое молчание
Illuminatis enlightened, the OWL see in the darkness Иллюминаты просветлены, Сова видит в темноте
Masonic roots still survive from the book of dearly departed Масонские корни все еще сохранились из книги дорого усопших
Egyptologist and scholars Египтолог и ученые
Symbologists at the college Символологи в колледже
Will all acknowledge that ancient Kemet is where it started Признают ли все, что древний Кемет — это то, с чего все началось?
Way farther back than the knights Путь дальше назад, чем рыцари
Or the Rite of the Scottish Или обряд шотландцев
You need to wake up, no new Bugatti Вам нужно проснуться, нет нового Bugatti
My enemy tryna stop me but I don’t stand a chance Мой враг пытается остановить меня, но у меня нет шансов
If I can’t identify 'em properly Если я не могу определить их правильно
Illuminati as we know it started in Bavaria Иллюминаты, какими мы их знаем, зародились в Баварии.
Years before it landed on the shores of America За годы до того, как он приземлился на берегах Америки
The mission: abolishment of government and religion Миссия: упразднение правительства и религии
They were enemys of the state Они были врагами государства
And they was hated by the Christians И их ненавидели христиане
They was Poets, they was Scholars Они были поэтами, они были учеными
Early Illuminati was sorta like the students Ранние иллюминаты были чем-то вроде студентов
In Victor Hugo’s Les Miserables В "Отверженных" Виктора Гюго
The modern day politicians would diss 'em Современные политики раскритиковали бы их.
Turning them into martyrs Превращение их в мучеников
This in turn inspired the founding fathers Это, в свою очередь, вдохновило отцов-основателей
The vast majority Masons who were the subject of the Illuminati Подавляющее большинство масонов, которые были подданными иллюминатов
Found this fascination the order was insipiration Нашел это увлечение, порядок был вдохновением
And ain’t no disrespect to the masons И это не неуважение к масонам
But you try to keep secrets then it leads to speculation Но вы пытаетесь хранить секреты, тогда это приводит к спекуляциям
Only those in league with Satan need to hide infomation Скрывать информацию нужно только тем, кто в союзе с сатаной.
That’s how you catch a ride to your final destination Так вы доберетесь до конечного пункта назначения.
Where the proof, show 'em proof put it all on the table Где доказательство, покажи им доказательство, положи все на стол
When the facts are intact ain’t no need for a fable Когда факты целы, нет необходимости в басне
Good versus evil is primitive Добро против зла примитивно
Real life’s more complex, what’s your context? Реальная жизнь сложнее, каков ваш контекст?
They put the symbols on the dollar bill, the monument, the obelisk Они наносят символы на долларовую купюру, памятник, обелиск
They honouring Columbia the children of the colonists Они чествуют Колумбию, детей колонистов
You can trace it back to the root trace it back again Вы можете отследить его до корня, отследить его снова.
It’s really just another case of stealin' from the African На самом деле это просто еще один случай кражи у африканского
Racism and vanity justify the sale of flesh Расизм и тщеславие оправдывают продажу плоти
You property like cattle or produce but are you still as fresh? У вас есть собственность, как скот или продукты, но вы все еще так же свежи?
Population control is real, you know the deal Контроль населения реален, вы знаете сделку
But still perpetuate the cycle of violence Но все же увековечить цикл насилия
We known to hold the steel Мы, как известно, держим сталь
No, I don’t need no fuckin' chorus Нет, мне не нужен гребаный припев
Use to read so many books Используйте, чтобы прочитать так много книг
Thought I was a hoarder down at Borders Думал, что я копилка на границе
Like Behold the Pale Horse or The New World Order Например, «Вот бледный конь» или «Новый мировой порядок».
But you really don’t know what you reading Но вы действительно не знаете, что вы читаете
If you really don’t know the author Если вы действительно не знаете автора
A lot of Satan worship is just government propaganda Большая часть поклонения сатане – это просто государственная пропаганда.
Unsubstantiated lies with no proof a bunch of slander Необоснованная ложь без доказательств, куча клеветы
Of course there are forces against you and that’s a fact Конечно, против вас есть силы, и это факт
Don’t get caught in the distraction, it’s bigger than any rapper Не отвлекайтесь, это больше, чем любой рэпер
The truly oppressed ain’t got the luxury of inventing a monster По-настоящему угнетенные не могут позволить себе роскошь изобретать монстра
The devil incarnate is much realer than the devil in concert Воплощение дьявола гораздо реальнее дьявола на концерте
What they doing so sinister Что они делают так зловеще
Worse than any blood sacrifice you can imagine Хуже, чем любая кровавая жертва, которую вы можете себе представить
Iller than any cinema Хуже любого кино
The Federal Reserve, the World Bank and the IMF Федеральная резервная система, Всемирный банк и МВФ
Helping the poor get poorer you in debt until your dying breath Помогать бедным стать еще беднее в долгах до самого последнего вздоха
Food, vaccines, humanitarian aid Еда, вакцины, гуманитарная помощь
They want control of the region, they really tryna get paid Они хотят контролировать регион, они действительно пытаются получить деньги
Obey thy consumer make a product out of man Повинуйся своему потребителю, сделай из человека продукт
Where’s the conspiracy?Где заговор?
It’s always been the plan Это всегда был план
Y’all niggas scared of one world currency Вы, ниггеры, боитесь единой мировой валюты
But still paying your taxes Но все равно платишь налоги
It ain’t the Illuminati that worry me Меня беспокоят не иллюминаты
Lack of spiritual energy, suicidal tendencies Недостаток духовной энергии, суицидальные наклонности
Unwitting soldiers in the armies of the enemy Невольные солдаты в армиях врага
I’m leaking information so follow me down the wormhole Я сливаю информацию, так что следуй за мной в червоточину
Same reason that they called Bradley Manning a turncoat По той же причине, по которой они назвали Брэдли Мэннинга перебежчиком
(Man, we supposed to be brothas!) (Чувак, мы должны были быть братьями!)
Oh what you tryna get smart? О, что ты пытаешься стать умным?
Nigga you tryna kick some knowledge? Ниггер, ты пытаешься пинать какие-то знания?
Nigga fuck that give me your muthafuckin jewelry nigga Ниггер, черт возьми, дай мне свои ювелирные украшения, ниггер.
Take that shit off Сними это дерьмо
Oh you got a pager too huh? О, у тебя тоже есть пейджер, да?
You a balla huh?Ты балла, да?
You a balla huh? Ты балла, да?
Gimme that muthafuckin' shit Дай мне это гребаное дерьмо
Better me than the muthafuckin cops niggaЛучше я, чем ниггер полицейских muthafuckin
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: