| Come on… yeah
| Давай ... да
|
| I’d like to take this opportunity to thank everybody who been ridin' with me so
| Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить всех, кто ехал со мной так
|
| far
| далеко
|
| It’s been a long journey
| Это был долгий путь
|
| But they say your life’s path is not about the destination, it’s all about the
| Но они говорят, что ваш жизненный путь – это не пункт назначения, а все,
|
| journey
| путешествие
|
| I appreciate y’all
| Я ценю вас всех
|
| It’s my blood, sweat, tears, years of struggle, love, hate, fear
| Это моя кровь, пот, слезы, годы борьбы, любовь, ненависть, страх
|
| New York City, you can make it here you can make it anywhere
| Нью-Йорк, вы можете сделать это здесь, вы можете сделать это где угодно
|
| I came prepared for the rain, hail, sleet, snow
| Я пришел подготовленным к дождю, граду, мокрому снегу, снегу
|
| Whatever the weather, we ride, let my people go
| В любую погоду мы едем, пусть мои люди идут
|
| To the place where knowledge is born
| В место, где рождаются знания
|
| We walkin' in the third eye of the storm, check it out
| Мы идем в третий глаз бури, проверьте это
|
| Futuristic lyricist, straight from the renaissance
| Футуристический лирик прямо из эпохи Возрождения
|
| Top of the supper chain, rap’s upper echelons
| Вершина сети ужинов, высшие эшелоны рэпа
|
| My people sufferin', slave to another chain
| Мои люди страдают, рабы другой цепи
|
| This voyage is maiden, like my mother other name
| Это путешествие девичье, как и другое имя моей матери
|
| Is this your first trip to hell? | Это ваше первое путешествие в ад? |
| We venture capitalists
| Мы венчурные капиталисты
|
| If it’s a product, then we got it for sale
| Если это продукт, то мы получили его для продажи
|
| When I first started to spell, my words fell into rhymes
| Когда я впервые начал писать по буквам, мои слова складывались в рифмы
|
| Turned into songs, everything else fell into line
| Превратились в песни, все остальное встало на свои места
|
| I painted pictures you could see, the people bleed in my bars
| Я рисовал картины, которые вы могли видеть, люди истекали кровью в моих барах
|
| When I was a teen I was mean, about to reach for the stars
| Когда я был подростком, я был злым, собирался дотянуться до звезд
|
| So if I fell, I fell right in the cloud, tighten the valve
| Так что если я упал, я упал прямо в облако, затяните вентиль
|
| Niggas is watered down, used to be no bitin' allowed
| Ниггеры разбавлены, раньше их нельзя было кусать
|
| Now they gangstas, no cryin' allowed
| Теперь они гангстеры, плакать нельзя
|
| You probably see a fight on the stage before you see a fight in the crowd
| Скорее всего, вы увидите драку на сцене раньше, чем драку в толпе.
|
| I send this out to my people facin' the storm, homey we ridin' it out
| Я отправляю это своим людям перед штормом, домашняя, мы избавляемся от него
|
| You inspire what I’m writin' about
| Вы вдохновляете то, о чем я пишу
|
| It’s my blood, sweat, tears, years of struggle, love, hate, fear
| Это моя кровь, пот, слезы, годы борьбы, любовь, ненависть, страх
|
| New York City, you can make it here you can make it anywhere
| Нью-Йорк, вы можете сделать это здесь, вы можете сделать это где угодно
|
| I came prepared for the rain, hail, sleet, snow
| Я пришел подготовленным к дождю, граду, мокрому снегу, снегу
|
| Whatever the weather, we ride, let my people go
| В любую погоду мы едем, пусть мои люди идут
|
| To the place where knowledge is born
| В место, где рождаются знания
|
| We walk into the third eye of the storm, check it out
| Мы идем в третий глаз бури, проверить его
|
| It’s the third eye of the storm
| Это третий глаз бури
|
| It’s the third eye of the storm
| Это третий глаз бури
|
| It’s the third eye of the storm
| Это третий глаз бури
|
| It’s the third eye of the storm
| Это третий глаз бури
|
| Check it out (ha, ha, ha, ha)
| Проверьте это (ха, ха, ха, ха)
|
| Check it out (ha, ha, ha, ha)
| Проверьте это (ха, ха, ха, ха)
|
| Check it out (ha, ha, ha)
| Проверьте это (ха, ха, ха)
|
| We ain’t fuckin around (uh uh)
| Мы не трахаемся (э-э-э)
|
| I’m not a judge, but I’m handin' out sentences
| Я не судья, но выношу приговоры
|
| For political prisoners, and regular inmates with no visitors
| Для политзаключенных и обычных заключенных без посетителей
|
| Niggas in the street outside the reach of the ministers
| Ниггеры на улице вне досягаемости министров
|
| Not those that say «spiritual,» but actual partitioners
| Не те, что говорят «духовные», а настоящие разделители
|
| Rap listeners who be openin' Black businesses
| Слушатели рэпа, которые открывают черный бизнес
|
| This underground shit with samples that lack clearances
| Это подпольное дерьмо с образцами, которым не хватает зазоров
|
| Once you get past appearances, you can tell whose shit is fake
| Как только вы преодолеете видимость, вы сможете определить, чье дерьмо является подделкой.
|
| Or whose shit is based on past experience
| Или чье дерьмо основано на прошлом опыте
|
| You really been to war hand to hand like crack sales
| Вы действительно были на войне рука об руку, как первоклассные продажи
|
| Building man to man, they tryna kill off the black male
| Строя человека с мужчиной, они пытаются убить черного мужчину
|
| Females left to raise up her son, from the day he was one
| Женщины ушли воспитывать сына с того дня, как ему исполнился год
|
| Til he twenty and he raise up a gun
| Пока ему двадцать, и он поднимет пистолет
|
| And get to blazin' for his place in the sun
| И доберись до своего места под солнцем
|
| The smoke grazin' his lung, young in his years and he facin' a ton
| Дым задевает его легкое, молодой в свои годы, и он сталкивается с тонной
|
| None of his peers wanna share the role of child care provider
| Никто из его сверстников не хочет делить роль воспитателя
|
| But they’ll hit a nigga blunt and share saliva
| Но они ударят ниггера тупым и поделятся слюной
|
| You ain’t a rider and you hustlin' backwards
| Ты не всадник, и ты спешишь назад
|
| Too many equate success with imitating these crackers
| Слишком многие приравнивают успех к имитации этих крекеров
|
| So our kids lookin' up to drug dealers and rappers
| Так что наши дети смотрят на торговцев наркотиками и рэперов
|
| We takin' all the work away from the Black actors
| Мы забираем всю работу у черных актеров
|
| Revelation is first and Armageddon is after
| Сначала Откровение, а потом Армагеддон.
|
| Tsunamis and hurricanes, natural disasters
| Цунами и ураганы, стихийные бедствия
|
| The fast food culture, speed is always a factor
| Культура фаст-фуда, скорость всегда важна
|
| Instant gratification, they want the cash faster
| Мгновенное удовлетворение, они хотят деньги быстрее
|
| It’s my blood, sweat, tears, years of struggle, love, hate, fear
| Это моя кровь, пот, слезы, годы борьбы, любовь, ненависть, страх
|
| New York City, you can make it here you can make it anywhere
| Нью-Йорк, вы можете сделать это здесь, вы можете сделать это где угодно
|
| I came prepared for the rain, hail, sleet, snow
| Я пришел подготовленным к дождю, граду, мокрому снегу, снегу
|
| Whatever the weather, we ride, let my people go
| В любую погоду мы едем, пусть мои люди идут
|
| To the place where knowledge is born
| В место, где рождаются знания
|
| We walk into the third eye of the storm, check it out
| Мы идем в третий глаз бури, проверить его
|
| It’s the third eye of the storm
| Это третий глаз бури
|
| It’s the third eye of the storm
| Это третий глаз бури
|
| It’s the third eye of the storm
| Это третий глаз бури
|
| It’s the place where knowledge is born
| Это место, где рождаются знания
|
| Check it out (ha, ha, ha, ha)
| Проверьте это (ха, ха, ха, ха)
|
| Check it out (ha, ha, ha, ha)
| Проверьте это (ха, ха, ха, ха)
|
| Check it out (ha, ha, ha)
| Проверьте это (ха, ха, ха)
|
| Talib Kweli
| Талиб Квели
|
| That’s what it is, break it down
| Вот что это такое, сломай это
|
| Paranorm, I perform through a storm | Паранорм, я выступаю сквозь шторм |