| I treat my woman like water, I play with her emotions
| Я отношусь к своей женщине как к воде, я играю с ее эмоциями
|
| Got her floatin' that’s until I get her salty like the ocean
| Получил ее плавание, пока я не сделаю ее соленой, как океан
|
| She engrossin', she full of mysteries and revelations
| Она увлечена, она полна тайн и откровений
|
| It’s ironic, sea level is the highest elevation
| Как ни странно, уровень моря – самая высокая точка
|
| She be movin' with the moon cause she move and she in tune
| Она движется с луной, потому что она движется, и она настроена
|
| With the universe she bloom like bearded irises in June
| Со вселенной она расцветает, как бородатые ирисы в июне
|
| She make me swoon, if you’re not careful she will suck you in
| Она заставляет меня падать в обморок, если ты не будешь осторожен, она засосет тебя
|
| You’re piratin' lookin' for that booty but the treasure you discover
| Ты пират ищешь эту добычу, но сокровище, которое ты обнаруживаешь
|
| Is the mothership, marry for the love of it
| Это материнский корабль, женитесь из-за любви к нему
|
| You wonderin' why you need a licence from the government?
| Вы задаетесь вопросом, зачем вам нужна лицензия от правительства?
|
| She the pool you jumpin' in, your neighbours covered in the earth
| Она бассейн, в который ты прыгаешь, твои соседи покрыты землей
|
| Three fourths water that’s the length you wanna
| Три четверти воды - это длина, которую вы хотите
|
| She bugging when I’m gone I’m comin' back when I get off the tour
| Она беспокоит, когда меня нет, я вернусь, когда сойду с тура
|
| but could the ocean ever divorce the shore?
| но может ли океан разойтись с берегом?
|
| I stare at her, I see the sun reflectin' cause it mirror her
| Я смотрю на нее, я вижу отражение солнца, потому что оно отражает ее
|
| I’m humble but I never feel inferior, still
| Я скромный, но я никогда не чувствую себя хуже, тем не менее
|
| Who am I to fight the ocean? | Кто я такой, чтобы сражаться с океаном? |
| The battle just begun
| Битва только началась
|
| But the only way to win is if me and the ocean one
| Но единственный способ победить, если я и океан
|
| When I swim against the current I’m showin' ‘em my pride
| Когда я плыву против течения, я показываю им свою гордость
|
| But her strength is a deterrent so I’m goin' with the tide
| Но ее сила - сдерживающий фактор, поэтому я иду по течению
|
| I can’t fight it, no, I can’t fight it, no
| Я не могу с этим бороться, нет, я не могу с этим бороться, нет
|
| I can’t fight it, no, I can’t fight it, no
| Я не могу с этим бороться, нет, я не могу с этим бороться, нет
|
| I can’t fight it, no, I can’t fight it, no
| Я не могу с этим бороться, нет, я не могу с этим бороться, нет
|
| I can’t fight it, no, I try to fight it
| Я не могу с этим бороться, нет, я пытаюсь с этим бороться
|
| She get loud at night, way too loud to listen to me
| Она становится громкой ночью, слишком громкой, чтобы слушать меня.
|
| And so I’m out at night, you know there’s other fish in the sea
| И поэтому я выхожу ночью, ты знаешь, что в море есть другая рыба
|
| Now I’m soundin' like a stowaway, the ocean overwhelmin'
| Теперь я говорю как безбилетный пассажир, океан захлестывает
|
| I’m so small, surprised she noticed me
| Я такой маленький, удивлен, что она меня заметила
|
| Let’s go away and get a room with a spectacular view
| Давай уйдем и возьмем номер с захватывающим видом
|
| Don’t be a basic chick, focussed on the bag and the shoes
| Не будьте простой девчонкой, сосредоточенной на сумке и туфлях.
|
| I’m playing favourites, you labourin' so hard that you broke the water
| Я играю в фавориты, ты так усердно работаешь, что сломал воду
|
| Got all sorts of memories and cured the remedies that you could show your
| Получил все виды воспоминаний и вылечил средства, которые вы могли показать своим
|
| daughters
| дочери
|
| Go with me so we can sow the seeds
| Иди со мной, чтобы мы могли посеять семена
|
| A gem so rare that they should keep her in the booth with the Mona Lisa
| Драгоценный камень настолько редкий, что они должны держать ее в будке с Моной Лизой
|
| My poetry lives where the sky and the ocean meet
| Моя поэзия живет там, где встречаются небо и океан
|
| The potency capsizin'
| Потенциал капсизин
|
| See the ocean spray wetter than a kiss from my lover’s lips
| Смотри, как брызги океана влажнее, чем поцелуй губ моей возлюбленной.
|
| Kiss the mothership, if God the ocean and I’m just a sip
| Поцелуй материнский корабль, если Бог океан, а я всего лишь глоток
|
| Because of this waterless life, let’s have a baby
| Из-за этой безводной жизни давайте заведем ребенка
|
| You so wavy, Ii’s crazy, now I’m drownin' come and save me
| Ты такой волнистый, я сумасшедший, теперь я тону, приди и спаси меня
|
| No I can’t fight it
| Нет, я не могу с этим бороться
|
| So tired it’s like
| Так устал, как будто
|
| And it’s winning when his thirst quenchin'
| И это победа, когда он утоляет жажду
|
| Don’t fight it, no
| Не борись с этим, нет
|
| Just let it flow
| Просто позвольте этому течь
|
| Like the ocean, just let it flow
| Как океан, просто позвольте ему течь
|
| I’m the ocean, just let it flow | Я океан, просто позволь ему течь |