| I exhibit characteristics of the average misfit
| Я демонстрирую характеристики среднего неудачника
|
| Who graduated from stabbing and grabbing a biscuit
| Кто закончил колоть и хватать печенье
|
| It’s sick and tragic how antagonistic we get
| Больно и трагично, насколько мы антагонистичны
|
| When it’s no power go sour,
| Когда нет сил, скисай,
|
| I seen him crossing a bridge by the masses,
| Я видел, как он пересекал мост массами,
|
| Covered in the ashes of both towers.
| Покрытые пеплом обеих башен.
|
| Made in New York and the way that we talk
| Сделано в Нью-Йорке и то, как мы говорим
|
| Make him an offer than you can’t confuse
| Сделай ему предложение, чем тебя не спутаешь
|
| Come back later on after you’ve thought it over
| Вернитесь позже, когда все обдумаете.
|
| Look out for shooters that we’re popping up at the opera
| Следите за стрелками, которые мы показываем в опере
|
| The popular, adore his pain for the sins of the God father.
| Популярные, обожают его боль за грехи крестного отца.
|
| Popular music got 'em confused with killers and artists
| Популярная музыка спутала их с убийцами и артистами
|
| I kill it the hardest. | Я убиваю его труднее всего. |
| Competition dearly departed.
| Конкурс дорого ушел.
|
| They feeling some sort of way 'cause my flow revealing the garbage
| Они что-то чувствуют, потому что мой поток раскрывает мусор
|
| I’m making 'em throw it up. | Я заставляю их бросить это. |
| You just making the people vomit.
| Ты просто вызываешь у людей рвоту.
|
| When it comes to this rhymin' I’m a legend like too common,
| Когда дело доходит до этой рифмы, я легенда слишком распространена,
|
| Or the Chupacabra, the way I move it together it’s how I knot 'em.
| Или чупакабру, как я ее двигаю, так я их и завязываю.
|
| Make them acclaim my cover, you adapt the way you shot it,
| Заставьте их приветствовать мою обложку, вы адаптируете то, как вы ее сняли,
|
| The Amarretta, you’re sweet as a girly drink,
| Амаретта, ты сладкая, как девчачий напиток,
|
| Throw it back, coniac, I’m the best, you know that
| Бросай обратно, коньяк, я лучший, ты это знаешь
|
| You can have your own opinion, but not your own facts.
| Вы можете иметь свое мнение, но не свои факты.
|
| On track as the most prolific ever, the most consistently,
| На пути как самый плодовитый когда-либо, самый стабильный,
|
| Vicious, New York can rip you, be ripping it like a shread
| Вишес, Нью-Йорк может разорвать тебя, разорвать его, как клочок
|
| Some symphony hall shit, getting higher than your faucet,
| Какое-то дерьмо из симфонического зала, поднимающееся выше твоего крана,
|
| Getting better. | Становиться лучше. |
| Drop a pearl every jam like Eddie Vedder.
| Бросайте жемчужину на каждый джем, как Эдди Веддер.
|
| Very fed up with self appoint and preserved us with past errors
| Нам надоели самоназначения, и мы сохранили прошлые ошибки
|
| That never seen their reflection when they’re walking past mirrors.
| Которые никогда не видели своего отражения, когда проходили мимо зеркал.
|
| They got bitten and now they’re smitting with the taste of blood and ticking
| Их укусили, и теперь они поражают вкусом крови и тиканьем
|
| They taking enough drugs for the sleeping and keeping it fucking and make it up.
| Они принимают достаточно наркотиков для сна, продолжают трахаться и придумывать.
|
| Raise the bar and the waiters up,
| Поднимите бар и официантов,
|
| Others hating, just confused, undergo the way to luck.
| Другие, ненавидя, просто сбиты с толку, проходят путь к удаче.
|
| The eyes are the window to the souls and my shades is up,
| Глаза - зеркало души, и мои шторы подняты,
|
| Advocate for artists, regardless cause I got faith in us.
| Защищайте художников, несмотря ни на что, я верю в нас.
|
| For the worthless who don’t get paid enough
| Для бесполезных, которым не платят достаточно
|
| Take the bus, hands way too rough for the paper cuts.
| Езжай на автобусе, руки слишком грубые для порезов бумаги.
|
| As far as they’re concerned from on the table on the way to love
| Что касается их со стола на пути к любви
|
| Take a slump, feel it to raise a child, you got to raise it up.
| Сделайте спад, почувствуйте это, чтобы воспитать ребенка, вы должны поднять его.
|
| Raise it up, raise it up, raise it up, take it up, take it up. | Поднимите, поднимите, поднимите, поднимите, поднимите. |