| In order to understand today’s modern phonograph record
| Чтобы понять современную грампластинку
|
| We must understand the concept of revolutions per minute
| Мы должны понимать концепцию оборотов в минуту
|
| Revolutions per minute refers to the unity of frequency of rotations
| Обороты в минуту относятся к единству частоты вращения
|
| The number of full revolutions completed in one minute
| Количество полных оборотов, совершенных за одну минуту
|
| Around a fixed axis. | Вокруг фиксированной оси. |
| It is used as a measure
| Используется как мера
|
| Of rotational speed of a mechanical component, such as a record player
| О скорости вращения механического компонента, такого как проигрыватель
|
| Unfortunately that doesn’t even exist any more
| К сожалению, такого больше нет
|
| Talib Kweli + Hi-Tek on this particular record you’re about to here
| Талиб Квели + Hi-Tek об этой конкретной записи, которую вы собираетесь здесь
|
| Take revolutions per minute to a new dimension
| Поднимите обороты в минуту в новое измерение
|
| A shift in the paradigm of hip-hop
| Сдвиг в парадигме хип-хопа
|
| Please be sure to download this recording
| Обязательно загрузите эту запись.
|
| From your nearest internet provider
| От ближайшего интернет-провайдера
|
| Which is in itself, a shift in the paradigm of music
| Что само по себе является сдвигом в парадигме музыки.
|
| May all of your dreams come true, tonight
| Пусть все твои мечты сбудутся сегодня вечером
|
| And tomorrow as well
| И завтра тоже
|
| And on into the future… | И дальше в будущее… |