| I don’t…
| Я не…
|
| Remember the first time I heard Kwe-li
| Помнишь, как я впервые услышал Кве-ли?
|
| I don’t remember what I was doing
| Я не помню, что я делал
|
| There were no remembered witnesses to my doings
| Не было памятных свидетелей моих деяний
|
| But it seems like I’ve known him, forever
| Но мне кажется, что я знаю его целую вечность.
|
| He who has, moved through mornings and midnights
| Тот, кто прошел через утро и полночь
|
| Through, deaths and dawns
| Сквозь смерти и рассветы
|
| To document our bones our blood our lives
| Документировать наши кости, нашу кровь, нашу жизнь.
|
| Listen, listen to his exact wings
| Слушай, слушай его точные крылья
|
| Strumming mists from clouds
| Бренчание туманов из облаков
|
| Listen, listen a man always punctual with his, mouth
| Слушай, слушай, человек всегда пунктуален своим ртом
|
| Listen to his, revolution of syllables
| Слушайте его, революция слогов
|
| Scoping lightning from his pores
| Обнаружение молнии из его пор
|
| Keeping time, with his hurricane beat
| Хранение времени, с его ураганным ритмом
|
| Asking us to pick ourselves up and become, THUNDER
| Просят нас взять себя в руки и стать ГРОМОМ
|
| Yeah, they say you can’t please everybody…
| Да, говорят, всем не угодишь…
|
| Let’s go~! | Поехали~! |
| Yeah, ay, they ain’t know what that sound like
| Да, да, они не знают, как это звучит
|
| Feel the heartbeat, feel the heartbeat
| Почувствуй сердцебиение, почувствуй сердцебиение
|
| On your eardrum, we got a new heartbeat
| На вашей барабанной перепонке мы получили новое сердцебиение
|
| Feel the heartbeat, feel the heartbeat
| Почувствуй сердцебиение, почувствуй сердцебиение
|
| On your eardrum, we got a new heartbeat
| На вашей барабанной перепонке мы получили новое сердцебиение
|
| Yo, what becomes of a dream deferred
| Эй, что становится с отложенной мечтой
|
| That never makes it to the world to be seen or heard
| Это никогда не доходит до мира, чтобы его видели или слышали
|
| Do it breathe, do it got a heartbeat, is it alive
| Сделай это, дыши, у него бьется сердце, оно живое?
|
| Do it leave, only to become a star in the sky
| Уйди, только чтобы стать звездой на небе
|
| I believe, no scratch that I know, this ain’t my full potential
| Я считаю, ни царапины, что я знаю, это не весь мой потенциал
|
| Only usin' 10 percent of my mental on instrumentals
| Использую только 10 процентов своего разума на инструментальных композициях.
|
| But incidentally my, energy heavenly
| Но кстати моя, энергия небесная
|
| Can he be so ill there ain’t no, pill or no remedy
| Может ли он быть настолько болен, что нет ни таблетки, ни лекарства
|
| The, maker of memories posess the recipe to your fate
| Создатель воспоминаний владеет рецептом вашей судьбы
|
| Make no mistake there ain’t no escapin your destiny
| Не заблуждайтесь, в вашей судьбе нет выхода
|
| Especially when, 'til death do us part, like wedding rings
| Особенно когда, пока смерть не разлучит нас, как обручальные кольца
|
| I’ll be here forever, put that on e’rything
| Я буду здесь навсегда, положи это на все
|
| Your everything man
| Ваше все человек
|
| Your Alpha and your Omega, your beginning and your end
| Ваша Альфа и ваша Омега, ваше начало и ваш конец
|
| Your father, your brother, your lover your friend
| Твой отец, твой брат, твой любовник, твой друг
|
| The blood in your vein that gets spilled and, runs in the drain
| Кровь в вашей вене, которая проливается и бежит в канализацию
|
| That’s right my flow one and the same, the joy and the pain
| Правильно, мой поток один и тот же, радость и боль
|
| My name, the burner that destroy the toy and the train
| Мое имя, горелка, которая уничтожает игрушку и поезд
|
| All city all night I’m enjoyin the fame
| Весь город всю ночь я наслаждаюсь славой
|
| I’m a hustler, I’m a gangster and a rebel with the rank of a general
| Я хастлер, я бандит и бунтарь в звании генерала
|
| In the battle between God or the Devil
| В битве между Богом или дьяволом
|
| I lay claim to your spirit, your religion, your belief system
| Я претендую на твой дух, твою религию, твою систему убеждений.
|
| I’ll do your hittin, your catching and you’re relief pitchin
| Я буду делать твой хиттин, твою ловлю, и ты будешь помогать
|
| This kid proficient in, every position
| Этот ребенок разбирается во всех позициях
|
| The man of your dreams and your nightmares commandin your vision
| Мужчина твоей мечты и твоих кошмаров управляют твоим видением
|
| 'Til it’s quite clear like light beer, yeah I’m standin right here
| «Пока это совершенно ясно, как светлое пиво, да, я стою прямо здесь
|
| I get you hot but stay cooler than the night air
| Я согреваю тебя, но оставайся прохладнее, чем ночной воздух
|
| I try to fit it in the same rhyme
| Я пытаюсь вписать это в ту же рифму
|
| But realize, I can’t be everything to everyone at the same time
| Но поймите, я не могу быть всем для всех одновременно
|
| Your everything man
| Ваше все человек
|
| First time I heard him, I was in Japan
| Впервые я услышал его, я был в Японии
|
| Seems like the first time I heard him was like, the Reflection, Reflection
| Кажется, когда я впервые услышал его, это было что-то вроде отражения, отражения.
|
| Eternal
| Вечный
|
| Like when Kanye came out I guess was when I started to listen, I hate to say
| Например, когда вышел Канье, я думаю, это было тогда, когда я начал слушать, я ненавижу говорить
|
| that but
| что но
|
| New York native, and serious Talib fan
| Уроженец Нью-Йорка и большой поклонник Талиба.
|
| I came all the way from Puerto Rico just to see Talib Kweli
| Я проделал весь путь из Пуэрто-Рико, чтобы увидеть Талиба Квели.
|
| Him, Mos Def all of them man, I need them out here in my life
| Он, Мос Деф, все они, мужик, они мне нужны здесь, в моей жизни
|
| It’s a rainy morning in New York City | Дождливое утро в Нью-Йорке |