| Yeah, this is a ghetto prayer
| Да, это молитва гетто
|
| Prayin' for all of those who ain’t got it
| Молитесь за всех тех, у кого этого нет
|
| We gotta get it there, we gotta get it, yeah
| Мы должны получить это там, мы должны получить это, да
|
| Yeah, the people starvin' for somethin' new, we starvin' for it
| Да, люди жаждут чего-то нового, мы жаждем этого.
|
| (My tummy hurts, I couldn’t eat)
| (У меня болит живот, я не могла есть)
|
| Mmmm, mmm, mmm
| Мммм, ммм, ммм
|
| (Did you have fun at school today, Trey?)
| (Тебе было весело сегодня в школе, Трей?)
|
| My little man go to bed so hungry
| Мой маленький мужчина ложится спать таким голодным
|
| Get up, go to school with his nose runny, come home with his nose bloody
| Вставай, иди в школу с насморком, приходи домой с носом в крови
|
| His sister laughin', he like «What's so funny?»
| Его сестра смеется, ему нравится «Что смешного?»
|
| 'Til she drowned out by the sounds of hunger pains in his tummy
| «Пока она не заглушается звуками голодных болей в животе
|
| Nothin' in the freezer, nothin' in the fridge
| Ничего в морозилке, ничего в холодильнике
|
| Couple of 40 ounces but nothin' for the kids
| Пара 40 унций, но ничего для детей
|
| Little man know to eat to live but he don’t wanna leave the crib
| Маленький человек знает, что нужно есть, чтобы жить, но он не хочет покидать кроватку
|
| The kid who punched him in his face house right down the street from his
| Парень, который ударил его по лицу, живет прямо через дорогу от его дома.
|
| He went anyway, more scared to face his moms
| Он все равно пошел, больше боялся встречаться с мамами
|
| She’ll beat him soon as she flip out, seein' his face scarred
| Она побьет его, как только выйдет из себя, увидев его лицо в шрамах
|
| Walkin' past the dopefiends with they smoke to the place of God
| Проходя мимо наркоманов с дымом к месту Бога
|
| Hopes and dreams pourin' out the holes in they face and arms
| Надежды и мечты выливаются из дыр в их лицах и руках
|
| Little man in the face of harm if he don’t eat
| Маленький человек перед лицом вреда, если он не ест
|
| He need energy so when he go to school he can compete
| Ему нужна энергия, поэтому, когда он пойдет в школу, он сможет соревноваться
|
| And keep up, all he got is bodegas
| И не отставай, все, что у него есть, это винные погреба
|
| But hey, he only got enough for a quarter water and a Now Or Later
| Но эй, ему хватило только на четверть воды и сейчас или позже
|
| Anyway, grandma say Jesus’ll be here any day
| Во всяком случае, бабушка говорит, что Иисус будет здесь в любой день
|
| Good, cause with nothin' to eat it’s gettin' hard to pray, pray
| Хорошо, потому что, когда нечего есть, становится трудно молиться, молиться
|
| Pray, pray, pray
| Молись, молись, молись
|
| [Hook: Talib Kweli &
| [Припев: Талиб Квели и
|
| Sylvia James
| Сильвия Джеймс
|
| In order to receive, then we need to give
| Чтобы получить, нам нужно отдать
|
| ('Bout the hungry babies?)
| («Насчет голодных младенцев?)
|
| We gotta feed the kids, they gotta eat to live
| Мы должны кормить детей, они должны есть, чтобы жить
|
| In order to receive, then we need to give
| Чтобы получить, нам нужно отдать
|
| We gotta feed the kids, they gotta eat to live
| Мы должны кормить детей, они должны есть, чтобы жить
|
| In order to receive, then we need to give
| Чтобы получить, нам нужно отдать
|
| ('Bout the hungry babies?)
| («Насчет голодных младенцев?)
|
| We gotta feed the kids, they gotta eat to live
| Мы должны кормить детей, они должны есть, чтобы жить
|
| In order to receive, then we need to give
| Чтобы получить, нам нужно отдать
|
| We gotta feed the kids, they gotta eat to live
| Мы должны кормить детей, они должны есть, чтобы жить
|
| Listen
| Слушать
|
| [Verse 2: Talib Kweli &
| [Куплет 2: Талиб Квели и
|
| Sylvia James
| Сильвия Джеймс
|
| My rhymes got nutritional value
| Мои рифмы получили питательную ценность
|
| I get it how I live, it’s critical when the conditions allow you
| Я понимаю, как я живу, это важно, когда позволяют условия
|
| Do you don’t trust the critics who doubt you
| Вы не доверяете критикам, которые сомневаются в вас
|
| Try to write shit about you but they can’t make a living without you
| Пытаются писать о вас дерьмо, но они не могут жить без вас
|
| Go hungry, you gotta watch what the media feed ya
| Проголодайся, ты должен смотреть, что СМИ кормят тебя.
|
| And don’t be a poisoned animal eater neither
| И не будь пожирателем отравленных животных.
|
| It’s harder than it sound 'cause nowadays, put that swine in everything
| Это сложнее, чем кажется, потому что в наши дни клади эту свинью во все
|
| The white sugar so addictive it’s pure 'caine
| Белый сахар так затягивает, что это чистый каин
|
| They got pork in the toothpaste, soda in the Sunny D
| У них есть свинина в зубной пасте, газировка в Sunny D
|
| Jello brand gelatin is laced with the leci-tin
| Желатин марки Jello пропитан лецитином
|
| In Africa, they starvin', over here the food hurt you
| В Африке голодают, здесь еда причиняет боль
|
| Cows goin' mad and the chickens crunk with bird flu
| Коровы сходят с ума, а цыплята хрустят птичьим гриппом
|
| It’s too ill how the food kill it’s like blue steel
| Это слишком плохо, как еда убивает, как синяя сталь
|
| Lies never set you free, but the truth will
| Ложь никогда не сделает тебя свободным, но правда
|
| The truth still matter the proof is in the batter or the pudding
| Истина по-прежнему имеет значение, доказательство находится в тесте или пудинге
|
| You can tell we eatin' good, we gettin' fatter
| Вы можете сказать, что мы хорошо едим, мы становимся толще
|
| [Hook: Talib Kweli &
| [Припев: Талиб Квели и
|
| Sylvia James
| Сильвия Джеймс
|
| In order to receive, then we need to give
| Чтобы получить, нам нужно отдать
|
| ('Bout the hungry babies?)
| («Насчет голодных младенцев?)
|
| We gotta feed the kids, they gotta eat to live
| Мы должны кормить детей, они должны есть, чтобы жить
|
| In order to receive, then we need to give
| Чтобы получить, нам нужно отдать
|
| We gotta feed the kids, they gotta eat to live
| Мы должны кормить детей, они должны есть, чтобы жить
|
| In order to receive, then we need to give
| Чтобы получить, нам нужно отдать
|
| ('Bout the hungry babies?)
| («Насчет голодных младенцев?)
|
| We gotta feed the kids, they gotta eat to live
| Мы должны кормить детей, они должны есть, чтобы жить
|
| In order to receive, then we need to give
| Чтобы получить, нам нужно отдать
|
| We gotta feed the kids, they gotta eat to live
| Мы должны кормить детей, они должны есть, чтобы жить
|
| Listen | Слушать |