| The white man came to Africa with rifles and Bibles
| Белый человек пришел в Африку с винтовками и Библией
|
| Heard the name, started changin' the titles
| Услышал имя, начал менять названия
|
| Now instead of Chaka, call me Nat Turner with the burner
| Теперь вместо Чаки зови меня Нат Тернер с горелкой.
|
| Freedom fighter for this revolution, fuck a wage earner
| Борец за свободу за эту революцию, трахни наемного работника
|
| See, I be what John Wilkes Booth was to Lincoln—blam!
| Видишь ли, я то, чем Джон Уилкс Бут был для Линкольна — бац!
|
| Sirhan Sirhan, peepin' through the curtains with my eyes on a Kennedy
| Сирхан Сирхан, заглядываю сквозь шторы, глядя на Кеннеди
|
| Dead prez, politic, know your enemy
| Мертвый през, политик, знай своего врага
|
| Keep your toast close
| Держите свой тост близко
|
| Because political power come from the barrel of it
| Потому что политическая власть исходит из ствола
|
| We in a war, nigga—leave it or love it
| Мы на войне, ниггер, оставь ее или люби ее.
|
| Since they got us in a scope like a P.E. | Поскольку они получили нас в прицеле, подобном P.E. |
| logo
| логотип
|
| I watch for the po-po (woop woop) and train at the dojo
| Я слежу за по-по (вуп-вуп) и тренируюсь в додзё
|
| Not a gun Deniro but a working class hero
| Не пистолет Дениро, а герой рабочего класса
|
| Takin' a stand, like a Panther with an M-1 Garand
| Встаю, как Пантера с М-1 Гаранд
|
| Screamin', «Know your gun laws, self-defense is a must»
| Кричу: «Знай свои законы об оружии, самооборона обязательна»
|
| When we set it off I’mma be the first to bust
| Когда мы начнем, я буду первым, кто разорится
|
| Yo, I’m one with my gun, I love it like my first son
| Эй, я один со своим пистолетом, я люблю его, как своего первого сына
|
| It protects me and makes sure the jakes respect me
| Это защищает меня и заставляет шутников уважать меня.
|
| I’m one with my gun, I love it like my first son
| Я один со своим пистолетом, я люблю его, как мой первый сын
|
| It protects me and makes sure the jakes respect me
| Это защищает меня и заставляет шутников уважать меня.
|
| What do you do?
| Что вы делаете?
|
| When the police kick in your door like, «Get on the floor»
| Когда полиция пинает твою дверь, типа "Ложись на пол"
|
| Shoot you in the back ‘cause who you are and where you at’s against the law
| Стреляю тебе в спину, потому что кто ты и где ты нарушаешь закон
|
| You try to protect your home with the illest arsenal possible
| Вы пытаетесь защитить свой дом с помощью самого опасного арсенала.
|
| Learn how to heal yourself and stop fuckin' with them hospitals
| Узнайте, как исцелить себя и перестать трахаться с больницами
|
| Get with brothas down for the cause, givin' it all they got
| Получите с отварами за дело, отдав все, что у них есть
|
| But every brother ain’t a brother (word), fuck around and get shot
| Но каждый брат не брат (слово), трахаться и стрелять
|
| By these black kings that pack Gatlings
| Этими черными королями, которые упаковывают Гатлингов
|
| To make a rat sing like Nat King before they start blasting (blow!)
| Чтобы заставить крысу петь, как Нэт Кинг, прежде чем они начнут взрывать (удар!)
|
| With no accuracy, handling they beef in the public
| Без точности, обращаясь с говядиной на публике
|
| Now an innocent child got a bag for a stomach
| Теперь невинный ребенок получил мешок вместо желудка
|
| Property value plummet every time a shot is fired (c'mon)
| Стоимость недвижимости резко падает каждый раз, когда производится выстрел (да ладно)
|
| People feelin' betrayed, so they take the street to riot
| Люди чувствуют себя преданными, поэтому они выходят на улицу, чтобы бунтовать
|
| Cops fire shots and try to stop the spirit, takin over the entire block
| Полицейские стреляют и пытаются остановить дух, захватив весь квартал
|
| Politicians say it’s time to march
| Политики говорят, что пора маршировать
|
| But people is past that, ready to blast at whatever comin'
| Но люди прошли это, готовые взорваться во что бы то ни стало
|
| From the master or for office, niggas is sick of runnin'
| От хозяина или в офис, нигерам надоело бегать
|
| Yeah, all my soldiers raise it up. | Да, все мои солдаты поднимают его. |
| C’mon. | Да брось. |
| Now
| Теперь
|
| (Bust ya guns) Yeah, Kweli with dead prez. | (Bust ya guns) Да, Квели с мертвой презой. |
| C’mon
| Да брось
|
| (Blow blow)
| (Удар удар)
|
| I’m deep in the runs
| Я глубоко в бегах
|
| Where all that niggas give a fuck about is stackin' funds
| Где всем этим ниггерам похуй, это складывать средства
|
| The black and young type that’s packin' automatic guns
| Черный и молодой тип, который упаковывает автоматические пушки
|
| If any static comes, sporadic shots’ll ring out
| Если появятся какие-либо помехи, будут раздаваться спорадические выстрелы
|
| You get caught up, you get your fucking brains blown clean out
| Вы попадаете в ловушку, вы получаете свои гребаные мозги начисто
|
| The killers reign supreme, survival of the illest brain and scheme
| Убийцы безраздельно правят, выживает самый больной мозг и схема
|
| For cream, you know the game in my vein
| Для крема вы знаете игру в моей вене
|
| I feel the pain for all the niggas that passed away
| Я чувствую боль за всех нигеров, которые скончались
|
| Tryna get cash the fastest way we know how, the old fashion way
| Пытаюсь получить наличные самым быстрым способом, который мы знаем, старомодным способом.
|
| Blastin', we actin like cock Tecs and tenements
| Взрыв, мы ведем себя как петух Теки и многоквартирные дома
|
| My squad flex if any shit pop, and put an end to it
| Моя команда сгибается, если что-то дерьмо всплывает, и положить этому конец.
|
| It’s like hell. | Это как ад. |
| This planet I’m from consist of diligent crack sale
| Эта планета, с которой я живу, состоит из усердной продажи крэка.
|
| Assisting off the backs of young black males
| Помощь со спины молодых чернокожих мужчин
|
| It’s innocent, suspending in packed jails that benefit
| Это невинно, приостановка в переполненных тюрьмах, которые приносят пользу
|
| White well-being when niggas catch hell just for being
| Белое благополучие, когда ниггеры попадают в ад только за то, что они
|
| You might as well have a life of crime
| Вы могли бы также вести преступную жизнь
|
| Ain’t nothin' free in this life. | В этой жизни нет ничего бесплатного. |
| I stick a nine in ya spine for mine
| Я втыкаю девятку себе в позвоночник
|
| No time for talk ‘cause I walk when I talk
| Нет времени на разговоры, потому что я иду, когда говорю
|
| Stalkin' sidewalks, of course, with the eyes of a hawk
| Тротуары преследуют, конечно, глазами ястреба
|
| Crack a quart to get away from this trife world and thought
| Выпейте кварту, чтобы уйти от этого тривиального мира и мысли
|
| Puffin' Newports ‘cause life’s a bitch, and it’s too short
| Puffin 'Newports, потому что жизнь - сука, и она слишком коротка
|
| My crew sport leather, gold, camouflage, rugged denim
| Спортивная кожа My Crew, золото, камуфляж, прочный деним
|
| Deadliest venom, totin' buckets with nothin' in 'em
| Смертельный яд, ведра с пустыми руками
|
| But ruckus, some ill muthafuckas for real
| Но шум, некоторые плохие ублюдки на самом деле
|
| Straight hustlas with nothin' but a taste for kill
| Прямые хустлы, ничего, кроме вкуса к убийству
|
| I stay one with my gun, I love it like my first son
| Я остаюсь единым целым со своим пистолетом, я люблю его, как своего первого сына
|
| It protects me and makes sure the jakes respect me
| Это защищает меня и заставляет шутников уважать меня.
|
| I’m one with my gun, I love it like my first son
| Я один со своим пистолетом, я люблю его, как мой первый сын
|
| It protects me and makes sure the jakes respect me
| Это защищает меня и заставляет шутников уважать меня.
|
| Yeah, c’mon. | Да, да ладно. |
| All my soldiers. | Все мои солдаты. |
| Brooklyn, where you at? | Бруклин, где ты? |
| Florida, Cincinnati,
| Флорида, Цинциннати,
|
| where you at? | где ты? |
| Africa, where you at? | Африка, где ты? |
| Yo… | Эй… |