| My heart’s jaded once more, callous within.
| Мое сердце снова пресытилось, очерствело внутри.
|
| Remove this stone from my chest, only You can make it flesh again.
| Удали этот камень из моей груди, только Ты можешь снова сделать его плотью.
|
| Give me the fire, give me the fire that burned within.
| Дай мне огонь, дай мне огонь, который горел внутри.
|
| Flames that burned in my eyes, I’ve let them fade.
| Пламя, которое горело в моих глазах, я позволил ему угаснуть.
|
| Need Your help to get out, of this rut I’ve accidentally made.
| Нужна Твоя помощь, чтобы выбраться из этой колеи, которую я случайно сделал.
|
| Give me the fire, give me the fire that burned within.
| Дай мне огонь, дай мне огонь, который горел внутри.
|
| Give me the fire, give me the fire to burn again…
| Дай мне огонь, дай мне огонь, чтобы снова гореть...
|
| In desperate need of Your strength, renew me now.
| Отчаянно нуждаясь в Твоей силе, обнови меня сейчас.
|
| Prayers for awakening, free me from this mundane life somehow.
| Молитвы о пробуждении, освободи меня как-нибудь от этой мирской жизни.
|
| Give me the fire, give me the fire that burned within.
| Дай мне огонь, дай мне огонь, который горел внутри.
|
| Give me the fire, give me the fire to burn again…
| Дай мне огонь, дай мне огонь, чтобы снова гореть...
|
| I raise my hands up to the sky, I now surrender.
| Я поднимаю руки к небу, теперь я сдаюсь.
|
| Burn in me. | Гори во мне. |