Перевод текста песни Knees to the Earth - Take It Back!

Knees to the Earth - Take It Back!
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knees to the Earth, исполнителя - Take It Back!. Песня из альбома Can't Fight Robots, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 23.06.2008
Лейбл звукозаписи: Facedown
Язык песни: Английский

Knees to the Earth

(оригинал)
Oh my God, forgive me when I failed you, I was wrong,
To think that I could do this on my own.
Everyone has left me and everything came crashing down,
Everything comes crashing down.
I run my mouth, saying things I know I do not mean
(saying things I know I do not mean)
What do I know of suffering.
I cried out.
There will not be rest for the weary.
I lift my hands, I lift my eyes.
???
to the God who saves me.
My hearts been compromised.
Will the be rest for the weary?
I lift my hands, I lift my eyes.
???
to the God who saves me.
My hearts been compromised.
I will not turn away.
Not this time.
I will not turn away.
Not this time.
Take my heart and make it right.
I swear things could be different, please don’t leave me behind.
These thoughts run through my mind, please don’t leave me behind.
I hope tomorrow will be better, I breathe life in, I’ll be alright.
Reach down and put your arms around me, keeping my goals in sight.
I’m on my knees raising my hands, oh God forgive me of my sin.
I’m on my knees raising my hands, oh God forgive me of my sin.
The war is over, but the battle rages on.
The war is over, but the battle rages on.
It rages on!
It rages on!
It rages on!

Колени к Земле

(перевод)
Боже мой, прости меня, когда я подвела тебя, я была неправа,
Думать, что я мог бы сделать это самостоятельно.
Все ушли от меня, и все рухнуло,
Все рушится.
Я открываю рот, говоря то, что знаю, я не имею в виду
(говоря то, что я знаю, я не имею в виду)
Что я знаю о страдании.
Я закричал.
Утомленному не будет покоя.
Я поднимаю руки, я поднимаю глаза.
???
Богу, который спасает меня.
Мои сердца были скомпрометированы.
Будет ли покой для утомленных?
Я поднимаю руки, я поднимаю глаза.
???
Богу, который спасает меня.
Мои сердца были скомпрометированы.
Я не отвернусь.
Не в этот раз.
Я не отвернусь.
Не в этот раз.
Возьми мое сердце и исправь его.
Клянусь, все может быть по-другому, пожалуйста, не оставляй меня.
Эти мысли проносятся у меня в голове, пожалуйста, не оставляйте меня позади.
Я надеюсь, что завтра будет лучше, я вдыхаю жизнь, я буду в порядке.
Наклонись и обними меня, держа мои цели в поле зрения.
Я на коленях поднимаю руки, о Боже, прости мне мой грех.
Я на коленях поднимаю руки, о Боже, прости мне мой грех.
Война окончена, но битва продолжается.
Война окончена, но битва продолжается.
Он бушует!
Он бушует!
Он бушует!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lights in This Town 2007
Together, Burning Bright! 2008
These Days 2008
The Truth 2008
All That Keeps Us Strong 2008
Time Waits For No Man 2008
Standing On the Edge of Hope 2008
Diseased 2015
Act Your Age, Not Your Shoe Size 2008
A Struggle to Stay Standing 2008
Times Have Changed 2008
A New Day 2008
To Burn Again 2009
American Fantasy 2009
What We Are Fighting For 2009
New Empires 2009

Тексты песен исполнителя: Take It Back!

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Heartaches and Flowers 2023
La enfermera 2022
Toute la Nuit ft. VT 2019
Hometown 1999
The Night 2011
Em Tua Presença ft. Adriana Arydes 2003
Hasret Ağrısı 2019