Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diseased , исполнителя - Take It Back!. Дата выпуска: 29.06.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diseased , исполнителя - Take It Back!. Diseased(оригинал) |
| In a hate filled world with its superficial morals |
| Once lived a little girl with a heart made out of gold |
| And her Barbie dolls reminded while she cried in the dark |
| That what she saw in the mirror would never look the same |
| And though she wept, the thought she kept repeating to herself is that |
| everything’s ok |
| And though she hurt, and though she ached she woke up and walked to school by |
| herself every day |
| No friend to hold |
| A kind word never told |
| All she wanted to be told was that she was beautiful |
| All she wanted to be told was she was worth her weight in gold |
| She dreamt of the day Prince Charming would come and take her away |
| But 16 years old didn’t bring no phone calls to her phone |
| So something changed inside her brain |
| No hope to find someone to love her one day |
| And so she set out to find something to fill the void inside |
| And so she went timid and shy, out with the boy who had caught her eye |
| But the devil inside humanity, had led to his insanity |
| The struggles, the screams |
| The scars, her broken dreams |
| And as she walked home, the thought crept in… |
| Why me? |
| Is this the way it’s supposed to be? |
| The emptiness left inside me |
| Writing her final words in her math 3 ring |
| She laid on the floor bleeding… |
| The magazines took her from where she belonged |
| The silver screen took her from where she belonged |
| The media took her from where she belonged |
| The age sixteen took her from where she belonged |
| (перевод) |
| В наполненном ненавистью мире с его поверхностной моралью |
| Жила-была маленькая девочка с сердцем из золота |
| И ее куклы Барби напомнили, пока она плакала в темноте |
| То, что она видела в зеркале, никогда не будет выглядеть так же |
| И хотя она плакала, мысль, которую она повторяла про себя, это то, что |
| все хорошо |
| И хотя ей было больно, и хотя ей было больно, она проснулась и пошла в школу |
| сама каждый день |
| Нет друга, которого можно было бы удержать |
| Доброе слово никогда не говорил |
| Все, что она хотела, чтобы ей сказали, это то, что она красивая |
| Все, что она хотела, чтобы ей сказали, это то, что она на вес золота. |
| Она мечтала о дне, когда придет Прекрасный Принц и заберет ее |
| Но 16 лет не принесли ни одного звонка на ее телефон |
| Значит, что-то изменилось в ее мозгу |
| Нет надежды найти кого-то, кто полюбит ее однажды |
| И поэтому она решила найти что-то, чтобы заполнить пустоту внутри |
| И поэтому она вышла робкой и застенчивой с мальчиком, который привлек ее внимание |
| Но дьявол внутри человечества привел его к безумию |
| Борьба, крики |
| Шрамы, ее разбитые мечты |
| И пока она шла домой, в голову закралась мысль… |
| Почему я? |
| Это так и должно быть? |
| Пустота осталась внутри меня |
| Пишу свои последние слова в своем кольце по математике 3 |
| Она лежала на полу, истекая кровью… |
| Журналы взяли ее оттуда, где она принадлежала |
| Серебряный экран взял ее оттуда, где она принадлежала |
| СМИ взяли ее оттуда, где она принадлежала |
| Шестнадцать лет забрали ее оттуда, где она принадлежала |
| Название | Год |
|---|---|
| Lights in This Town | 2007 |
| Together, Burning Bright! | 2008 |
| These Days | 2008 |
| The Truth | 2008 |
| All That Keeps Us Strong | 2008 |
| Time Waits For No Man | 2008 |
| Standing On the Edge of Hope | 2008 |
| Act Your Age, Not Your Shoe Size | 2008 |
| A Struggle to Stay Standing | 2008 |
| Times Have Changed | 2008 |
| A New Day | 2008 |
| To Burn Again | 2009 |
| American Fantasy | 2009 |
| What We Are Fighting For | 2009 |
| New Empires | 2009 |
| Knees to the Earth | 2008 |