| Hoping and wishing for something to save you,
| Надеясь и желая чего-то, чтобы спасти вас,
|
| Something to take you away,
| Что-то, что унесет тебя,
|
| To take you away to a different place.
| Чтобы увезти тебя в другое место.
|
| You’re beaten and broken from fighting for so long.
| Вы разбиты и сломлены от столь долгой борьбы.
|
| You’re holding on to your pride
| Вы держитесь за свою гордость
|
| And it’s keeping you from living your life.
| И это мешает вам жить своей жизнью.
|
| Never believing with my heart but relying on myself.
| Никогда не верю своим сердцем, но полагаюсь на себя.
|
| How is that anyway to live?
| Как это вообще жить?
|
| I’ve been down this road time and time again,
| Я был на этом пути снова и снова,
|
| Only to find out that I was wrong…
| Только чтобы узнать, что я был неправ…
|
| I was wrong.
| Я ошибался.
|
| Tomorrow will not wait,
| Завтра не дождешься,
|
| Won’t wait for me to change,
| Не буду ждать, пока я изменюсь,
|
| Into the man I’m not,
| В человека, которым я не являюсь,
|
| Into the man I’ll never be!
| В мужчину, которым я никогда не стану!
|
| TOMORROW WILL NOT WAIT,
| ЗАВТРА НЕ ЖДЁТ,
|
| WON’T WAIT FOR US TO CHANGE,
| НЕ ЖДЕМ, ЧТОБЫ НАС ИЗМЕНИЛИСЬ,
|
| INTO THE MEN WE’RE NOT,
| В МУЖЧИНЫ МЫ НЕ ВХОДИМ,
|
| INTO THE MEN WE’LL NEVER BE! | В МУЖЧИНЫ МЫ НИКОГДА НЕ БУДЕМ! |