Перевод текста песни NADA - Tainy, Lauren Jauregui, C. Tangana

NADA - Tainy, Lauren Jauregui, C. Tangana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни NADA , исполнителя -Tainy
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.03.2020
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

NADA (оригинал)НИЧТО (перевод)
Alguien me linkea la pochez esa a la que tu llamas vídeo y yo no digo nada Кто-то связывает меня с почезом, что вы называете видео, а я молчу
Alguien hace una captura fea, la pone por el Twitter, yo no digo nada Кто-то делает некрасивый скриншот, выкладывает в твиттер, я молчу
Te hablo a tu perfil porque eres fan, me sigues de hace tiempo, nunca dije nada Я разговариваю с твоим профилем, потому что ты фанат, ты давно следишь за мной, я никогда ничего не говорил
Lo primero que contestas es: «La idea pa' ese vídeo no fue mía, yo no dije nada» Первое, что вы отвечаете: «Идея этого видео не моя, я ничего не говорил».
Nada (¡Nada!) Ничего ничего!)
Nada (Bah) ничего (а)
To’s oléis el hueso del que tiro Вы все чувствуете запах кости, которую я бросаю
Nunca he ido de bravo, nunca he ido de nada Я никогда не был браво, я никогда не был ничем
No entiendo porqué la gente envidia, yo soy como el chino, mi envidia es sana Я не понимаю, почему люди завидуют, я как китаец, моя зависть здорова
El caso es que he venido a por el sobre, a reventar la grada Дело в том, что я пришел за конвертом, чтобы лопнуть стенды
Te juro que si no fuera por eso lo dejaba como está y no decía nada Клянусь, если бы не это, я бы оставил все как есть и ничего не говорил
15 de marzo 2015, vuelvo desde Vigo tras llenar la sala 15 марта 2015 г., я возвращаюсь из Виго после заполнения комнаты
No sé si vo' a llegar a tiempo, no me de la chola pa' acordarme de cuando Я не знаю, приду ли я вовремя, не дай мне чолу, чтобы помнить, когда
empezabas ты начал
Y voy solo con el Sebas, no quiero que puedas replicar, quiero un cara a cara И я иду наедине с Себасом, я не хочу, чтобы ты мог ответить, я хочу лицом к лицу
Tú estás con seis colegas, me ves cruzar la calle, vo’a por ti, no me dices nada Ты с шестью коллегами, видишь, как я перехожу улицу, я иду за тобой, ты мне ничего не говоришь
Como cualquier patrón de mierda, querías lucrarte tú con mi trabajo y yo no Как любой дерьмовый босс, ты хотел нажиться на моей работе, а я нет.
dije nada (Nada) Я ничего не сказал (ничего)
Perfil de pensamiento izquierdo, que grita «la revolución» en alto pero cobra Левомыслящий профиль, который громко кричит «революция», но обвиняет
entrada вход
Eres la puta Pablo Iglesias, estás mordiendo la almohada al poder, Ты шлюха Пабло Иглесиас, ты кусаешь подушку власти,
sé que te lo tragas я знаю, ты проглотил это
Yo fui a verte a tu concierto, te di un guantazo solo a la salida, no dije nada Я ходил к тебе на твой концерт, я дал тебе пощечину только на выходе, я ничего не сказал
Nada Любой
(¡Nada!) (Любой!)
Nada Любой
Alguien me linkea la pochez esa a la que tu llamas vídeo y yo no digo nada Кто-то связывает меня с почезом, что вы называете видео, а я молчу
Alguien hace una captura fea, la pone por el Twitter, yo no digo nada Кто-то делает некрасивый скриншот, выкладывает в твиттер, я молчу
Te hablo a tu perfil porque eres fan, me sigues de hace tiempo, nunca dije nada Я разговариваю с твоим профилем, потому что ты фанат, ты давно следишь за мной, я никогда ничего не говорил
Y lo primero que contestas es: «La idea pa' ese vídeo no fue mía, И первое, что вы отвечаете: «Идея этого видео была не моя,
yo no dije nada» Я не сказал ничего"
(Nada) (Любой)
NadaЛюбой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: