| Tirar a dar, como el fantasma de Pac, alguien se lo iba a chivar
| Стреляй, как призрак Пака, кто-то собирался сказать ему
|
| Me lo chivó, me dijo lo que iba a pasar, iba a pasar y pasó
| Он сказал мне, он сказал мне, что должно было случиться, это должно было случиться, и это случилось
|
| Y ahora soy yo y no tiene nada que ver, hay algo allí, sí que vio
| А теперь это я и не при чем, что-то там есть, да видел
|
| Se va a acabar, se va a acabar, se va a acabar…
| Кончится, кончится, кончится...
|
| Sólo intento llegar al inconsciente colectivo
| Я просто пытаюсь добраться до коллективного бессознательного
|
| Y valorar suficiente a los genios cuando aún no se ha ido
| И достаточно ценить гениев, когда они еще не ушли
|
| Si quiero resucitar a mis amigos fallecidos
| Если я хочу воскресить своих умерших друзей
|
| Pongo canciones que escuchábamos cuando estaban vivos
| Я поставил песни, которые мы слушали, когда они были живы
|
| Levanta tu copa por mí
| подними свой бокал за меня
|
| No es difícil de sentir ¡Hermano hasta el fin!
| Нетрудно чувствовать Брата до конца!
|
| A veces fui Abel y otras veces Caín
| Иногда я был Авелем, а иногда Каином
|
| Pero esto es así; | Но это так; |
| seducir al Fénix
| соблазнить феникса
|
| Fuera de la zona de confort
| Вне зоны комфорта
|
| Cambié a mejor mientras llovía dentro de mi habitación
| Я изменился к лучшему, пока в моей комнате шел дождь
|
| El sí y el no, a la vez, en uno primordial;
| Да и нет одновременно в изначальном;
|
| Lo que ves se agarra bien, nada es superficial
| То, что вы видите, хорошо схвачено, ничего поверхностного
|
| Tuvieron que chupar mi rabo
| Им пришлось сосать мой хвост
|
| Para poder entender algo de profundidad
| Для того, чтобы понять что-то глубоко
|
| Un mago sabrá de qué hablo
| Волшебник поймет, о чем я говорю
|
| Practicar el cambio en la alquimia es algo esencial
| Практика изменений в алхимии необходима
|
| Aprendiendo a desaprender; | научиться разучиваться; |
| cómo volver a nacer…
| как переродиться...
|
| ¡Salir del coño de una mujer
| Выйти из женской киски
|
| Y toda la vida intentando entrar en otro otra vez!
| И всю жизнь пытаюсь снова попасть в другую!
|
| La gran verdad es que todo es mentira…
| Великая правда в том, что все ложь...
|
| Pásame el porro de hash, seguiremos con vida…
| Передай мне хэш-джойнт, мы еще будем живы...
|
| Tirar a dar, como el fantasma de Pac, alguien se lo iba a chivar
| Стреляй, как призрак Пака, кто-то собирался сказать ему
|
| Me lo chivó, me dijo lo que iba a pasar, iba a pasar y pasó
| Он сказал мне, он сказал мне, что должно было случиться, это должно было случиться, и это случилось
|
| Y ahora soy yo y no tiene nada que ver, hay algo allí, sí que vio
| А теперь это я и не при чем, что-то там есть, да видел
|
| Se va a acabar, se va a acabar, se va a acabar…
| Кончится, кончится, кончится...
|
| I’m growin' up… ¡Buena nueva!
| Я взрослею… Хорошие новости!
|
| No hay camino, no hay manera
| Нет способа, нет способа
|
| (Tú) quema el mapa, (Tú) todo rueda
| (Ты) сжигаешь карту, (Ты) всё катится
|
| Olvida el mundo, olvida esquela
| Забудь мир, забудь некролог
|
| Tú barre fuera, barre fuera
| Вы подметаете, подметаете
|
| Ya no importa si nadie espera
| Это больше не имеет значения, если никто не ждет
|
| Tú quema mierda, sopla mierda
| Вы сжигаете дерьмо, дуете дерьмо
|
| Ahora es suave, ahora vuelas
| Теперь все гладко, теперь ты летишь
|
| Estoy arriba, la zorra muerta
| Я встаю, мертвая сука
|
| Ninguno de esos cabrones cerca
| никто из этих ублюдков близко
|
| ¿Quién quiere más? | Кто хочет больше? |
| I’m growin' up
| я взрослею
|
| ¡Los chicos no quieren mirar!
| Мальчики не хотят смотреть!
|
| Mi plano mental; | Мой ментальный план; |
| algo se puede quemar
| что-то может сгореть
|
| Algo se debe morir… No mires atrás
| Что-то должно умереть... Не оглядывайся назад
|
| Nunca lo llames verdad
| никогда не называй это правдой
|
| ¿Quién es ese Dios pa' juzgar?
| Кто этот Бог, чтобы судить?
|
| I’m growin' up! | Я взрослею! |
| No hay hogar;
| Дома нет;
|
| Sal corriendo, vuelta atrás
| убежать, вернуться
|
| Tu búsqueda, búscala
| Ваш поиск, поиск его
|
| Quieres todo y es jet lag
| Вы хотите все, и это отставание от часовых поясов
|
| Tu cebo está donde debe estar
| Ваша приманка там, где она должна быть
|
| Justo a’lante contigo atrás
| Прямо впереди с тобой позади
|
| ¿No chupaste? | Ты не сосала? |
| Ya chuparás
| ты будешь сосать
|
| ¿No jodiste? | Ты не трахался? |
| Ya joderás
| ты будешь трахаться
|
| I’m growin' up ¿Qué más da?
| Я взрослею, какая разница?
|
| Ninguna escucha y no quiero hablar…
| Никто не слушает, и я не хочу говорить...
|
| No quiero guerra, no quiero paz
| Я не хочу войны, я не хочу мира
|
| ¡Se joda tu puta verdad!
| К черту твою гребаную правду!
|
| I’m growin' up… Self Killa…
| Я взрослею… Самоубийство…
|
| I’m growin' up… Self Killa…
| Я взрослею… Самоубийство…
|
| Tirar a dar, como el fantasma de Pac, alguien se lo iba a chivar
| Стреляй, как призрак Пака, кто-то собирался сказать ему
|
| Me lo chivó, me dijo lo que iba a pasar, iba a pasar y pasó
| Он сказал мне, он сказал мне, что должно было случиться, это должно было случиться, и это случилось
|
| Y ahora soy yo y no tiene nada que ver, hay algo allí, sí que vio
| А теперь это я и не при чем, что-то там есть, да видел
|
| Se va a acabar, se va a acabar, se va a acabar… | Кончится, кончится, кончится... |