| Llego a la fiesta buscándote a ti
| Я прихожу на вечеринку в поисках тебя
|
| Y hay chicas guapas pero ellas no son tú
| И есть красивые девушки, но они не ты
|
| Toa’s están iguales que me hacen reír
| Тоа те же, что заставляют меня смеяться
|
| Hasta que se cruza tu mirada y yo
| Пока мы с твоими глазами не встретимся
|
| No sé porque noto algo raro cuando saludas
| Я не знаю, почему я замечаю что-то странное, когда ты здороваешься
|
| La forma que tienes de hablar y como gesticulas
| Как вы говорите и как вы жестикулируете
|
| No sé quien son todos esos con los que te juntas
| Я не знаю, кто все те, с кем ты тусуешься
|
| No sé como se llama, pero sé que esa chica no eres tu
| Я не знаю ее имени, но я знаю, что эта девушка не ты
|
| Nunca te he escuchao' reír, así no eres tú
| Я никогда не слышал, как ты смеешься, это не ты
|
| Toda esa carne fácil sin vestir, no eres tú
| Все это легкое мясо разделось, это не ты
|
| Toda esa basura de instagram, no eres tú
| Все это дерьмо из инстаграма, это не ты
|
| No sé como se llama pero esta no eres tú
| Я не знаю, как это называется, но это не ты
|
| No eres tú, no eres tú
| Это не ты, это не ты
|
| A mi no me engañas, sé que está no eres tú
| Ты меня не обманешь, я знаю, что это не ты
|
| No eres tú, no eres tú
| Это не ты, это не ты
|
| No sé porque reclamas toda esa atención
| Я не знаю, почему вы требуете всего этого внимания
|
| Cada vez que hablas, un peliculón
| Каждый раз, когда вы говорите, фильм
|
| Tienes que calmarte, vuelve a ser como en tu habitación
| Ты должен успокоиться, как будто снова в своей комнате
|
| Dime que has cambiado y tengo que acostumbrarme
| Скажи мне, что ты изменился, и я должен привыкнуть к этому.
|
| Tú no tienes que decir lo que ellos dicen, ni que hacer lo que ellos hacen
| Вам не нужно говорить то, что они говорят, или делать то, что они делают.
|
| A mi no me engañas sé que esa no eres…
| Ты меня не обманешь, я знаю, что ты не...
|
| Tú no tienes que decir lo que ellos dicen, ni que hacer lo que ellos hacen
| Вам не нужно говорить то, что они говорят, или делать то, что они делают.
|
| A mi no me engañas sé que esa no eres tú
| Ты меня не обманешь, я знаю, что это не ты
|
| Nunca te he escuchado reír, así no eres tú
| Я никогда не слышал, как ты смеешься, это не ты
|
| Toda esa carne fácil sin vestir, no eres tú
| Все это легкое мясо разделось, это не ты
|
| Toda esa basura de Instagram, no eres tú
| Все это дерьмо из Instagram, это не ты
|
| No sé como se llama, pero esta no eres tú
| Я не знаю, как это называется, но это не ты
|
| No eres tú, no eres tú
| Это не ты, это не ты
|
| A mi no me engañas, sé que esta no eres tú
| Ты меня не обманешь, я знаю, что это не ты
|
| No eres tú, no eres tú
| Это не ты, это не ты
|
| Sé muy bien que esta no eres tú
| Я прекрасно знаю, что это не ты
|
| A mi no me engañas, no
| Ты не обманешь меня, нет
|
| Sé muy bien que esta no eres tú
| Я прекрасно знаю, что это не ты
|
| A mi no me engañas, no (A mi no me engañas, no)
| Ты меня не обманешь, нет (ты меня не обманешь, нет)
|
| Ya sé que no eres así
| Я знаю, что ты не такой
|
| Noto que tiembla tu voz (Noto que intentas fingir)
| Я замечаю, что твой голос дрожит (я замечаю, что ты пытаешься притвориться)
|
| Ahora eres de las que hablan, ahora sólo imitas
| Теперь ты один из тех, кто говорит, теперь ты только имитируешь
|
| No sé como explicarte pero esta no eres tú
| Я не знаю, как тебе это объяснить, но это не ты
|
| No eres tú, no eres tú
| Это не ты, это не ты
|
| A mi no me engañas, sé que esta no eres tú
| Ты меня не обманешь, я знаю, что это не ты
|
| No eres tú, no eres tú | Это не ты, это не ты |