| Right across the border to reality
| Прямо через границу к реальности
|
| I see somethings that I never seen before
| Я вижу то, чего никогда раньше не видел
|
| Like the sky changing colors
| Как небо, меняющее цвета
|
| I can see, open up my eyes
| Я вижу, открой глаза
|
| Yes I believe my mind
| Да, я верю своему разуму
|
| Do things my way from now on
| Отныне делай все по-моему
|
| And I won’t be so narrow minded anymore
| И я больше не буду таким ограниченным
|
| Open up my mind and I see life as it is
| Открой мой разум, и я увижу жизнь такой, какая она есть
|
| Feeling the nature of mankind filling my soul
| Чувство природы человечества наполняет мою душу
|
| Where time has no meaning
| Где время не имеет значения
|
| And life is too short
| И жизнь слишком коротка
|
| Then why can’t we see
| Тогда почему мы не видим
|
| The life as it is?
| Жизнь как она есть?
|
| All the things around us we seem to take for granted
| Все, что нас окружает, кажется нам само собой разумеющимся
|
| The way that we are heading is not the way of life
| Путь, по которому мы идем, не является образом жизни
|
| Mother earth is crying for the things that we have done
| Мать-Земля плачет о том, что мы сделали
|
| But as long as there are people there’s always hope for us
| Но пока есть люди, для нас всегда есть надежда
|
| Where time has no meaning
| Где время не имеет значения
|
| And life is too short
| И жизнь слишком коротка
|
| Then why can’t we see
| Тогда почему мы не видим
|
| The life as it is?
| Жизнь как она есть?
|
| Where time has no meaning
| Где время не имеет значения
|
| And life is too short
| И жизнь слишком коротка
|
| Then why can’t we see
| Тогда почему мы не видим
|
| The life as it is?
| Жизнь как она есть?
|
| Where time has no meaning
| Где время не имеет значения
|
| And life is too short
| И жизнь слишком коротка
|
| Then why can’t we see
| Тогда почему мы не видим
|
| The life as it is? | Жизнь как она есть? |