
Дата выпуска: 31.12.1996
Лейбл звукозаписи: B.Forsberg, Black Mark
Язык песни: Английский
Guest of the Inquisition(оригинал) |
I remember his eyes as he entered the hall My kingdom was lost and he spoke |
Unto all We see here the signs of witchcraft and I know these words to be True The devil besieged you by means of this puppet his tool and he pointed |
At me Four years has now passed and I’ve seen no light no hope for the truth or a Glimpse of the world I once ruled Of all that I used to cherish of all that |
I used to do remains but the prayers and my faith in the spirit of truth |
And he pointed at me Guest of the inquisition I’m a guest of the inquisition Guest of the |
Inquisition They stage the play |
When it all began I for one can’t tell but I first saw those eyes seven |
Years ago I never knew their true intent It strikes me now how blind I must |
Have been One after one we all fell strangely I’ll and floating lights were |
Seen |
Awaiting the fall I guess I should have known The secretive ways of the |
Master Inquisitor A sinister mind conspires a mind numbed by power and |
Greed Now left in this hole I see eyes and they’re staring at me Yes, |
They’re staring at me… |
Гость инквизиции(перевод) |
Я помню его глаза, когда он вошел в зал. Мое королевство было потеряно, и он сказал |
Для всех Мы видим здесь признаки колдовства, и я знаю, что эти слова Истины. Дьявол осадил вас с помощью этой марионетки, своего инструмента, и он |
У меня прошло уже четыре года, и я не видел ни света, ни надежды на истину, ни взгляда на мир, которым я когда-то правил. |
Раньше я оставался, но молитвы и моя вера в духе истины |
И он указал на меня Гость инквизиции Я гость инквизиции Гость |
Инквизиция Они ставят пьесу |
Когда все началось, я, например, не могу сказать, но я впервые увидел эти семь глаз |
Много лет назад я никогда не знал их истинных намерений. Теперь меня поражает, насколько слеп я должен |
Были один за другим, мы все странно падали, и плавающие огни были |
Видимый |
В ожидании падения, я думаю, я должен был знать тайные пути |
Мастер-инквизитор. Зловещий разум сговаривается с разумом, оцепеневшим от власти и |
Жадность Осталась в этой дыре. Я вижу глаза, и они смотрят на меня. Да, |
Они смотрят на меня… |
Название | Год |
---|---|
Eyes so Tired | 1994 |
Where Dreams Collide | 1999 |
Another Paradigm | 1994 |
Beneath a Veil of Crying Souls | 2013 |
Follow | 2013 |
Babylon | 2013 |
Within a Dream | 2013 |
Leaving the Past Behind | 1992 |
Ares | 2013 |
Bow to the Reapers Blade | 2015 |
Reach for the Sky | 1992 |
Save Me | 1992 |
Goddess of Chaos | 1996 |
The Trader of Souls | 1996 |
The Vacant Lot | 1996 |
But Angels Shine | 1996 |
The Dragon Tide | 1996 |
Miracle | 1992 |
A Mended Rhyme | 1996 |
Time of No Sun | 1996 |