| From a glade was heard
| С поляны было слышно
|
| Songs of angels that blessed the land
| Песни ангелов, благословивших землю
|
| Now the time of their arrival was predicted years ago
| Теперь время их прибытия было предсказано много лет назад
|
| And now they shine
| И теперь они сияют
|
| In the time before the ravings of the dark cloaked men began
| За время до того, как начался бред людей в темных плащах
|
| Men had lived in peace for ages and they’d lived from of the land
| Люди веками жили в мире, и они жили на земле
|
| Now their lives all changed from better to a state still growing worse
| Теперь их жизнь изменилась от лучшей к состоянию, все еще ухудшающемуся
|
| And the ravings of the cloaked men promised darkness in return
| И бред людей в плащах обещал тьму взамен
|
| But angels shine
| Но ангелы сияют
|
| See the bitter heart sow darkness
| Смотрите, как горькое сердце сеет тьму
|
| Summon clouds to hide the sun
| Призовите облака, чтобы скрыть солнце
|
| And they tower up before you
| И они возвышаются перед вами
|
| And they cover up the sky
| И они закрывают небо
|
| Hear them sing their songs of hardship
| Услышьте, как они поют свои песни о трудностях
|
| Under moon that none can see
| Под луной, которую никто не может видеть
|
| Hear them chant, yes hear them raving
| Услышь, как они поют, да услышь, как они бредят
|
| For the tide to turn on me
| Чтобы волна повернула меня
|
| But angels shine
| Но ангелы сияют
|
| Then from far away from a land unknown
| Затем издалека из земли неизвестной
|
| Came a man so thin you could see his bones
| Пришел человек такой худой, что вы могли видеть его кости
|
| 'said when I am gone and the night is still
| сказал, когда я уйду, а ночь еще
|
| And a few good hearts all unite in will
| И несколько добрых сердец объединяются в воле
|
| Then they pray along with the prayers of mine
| Затем они молятся вместе с моими молитвами
|
| And the dark men fall as the angels shine | И темные люди падают, когда сияют ангелы |