| Black Fire Rising (оригинал) | Черный Огонь Поднимается (перевод) |
|---|---|
| I lie awake | я не сплю |
| Afraid of what will happen if I fall asleep! | Боюсь того, что будет, если я засну! |
| Once again to die | Еще раз умереть |
| To see myself leave my body | Чтобы увидеть, как я покидаю свое тело |
| To twist and turn in agony and pain — I’m afraid | Извиваться и крутиться в агонии и боли — я боюсь |
| «Come now — come join» | «Давай сейчас — присоединяйся» |
| Abysmal plains so far below | Бездонные равнины так далеко внизу |
| Black fire rising | Черный огонь поднимается |
| From the mist egress | Выход из тумана |
| The gates of hell | Врата ада |
| Is this for real? | Это по-настоящему? |
| Are dreams a gateway to the dead, the afterlife | Являются ли сны воротами к мертвым, загробной жизни |
| To the other side | С другой стороны |
| The realms of hell or light of heaven | Царства ада или небесный свет |
| I dare not fall asleep, don’t want to meet my end! | Я не смею заснуть, не хочу встретить свой конец! |
| Abysmal plains so far below | Бездонные равнины так далеко внизу |
| Black fire rising | Черный огонь поднимается |
| From the mist egress | Выход из тумана |
| The gates of hell | Врата ада |
