| Respect this hustle, respect this hustle
| Уважайте эту суету, уважайте эту суету
|
| Wont accept nothin less, so respect this hustle
| Не приму ничего меньшего, так что уважайте эту суету
|
| I aint in it for the fame I aint in it for the glory
| Я занимаюсь этим не ради славы Я не занимаюсь этим ради славы
|
| I’m down to die for it absolutely mandatory
| Я готов умереть за это абсолютно обязательно
|
| Respect this hustle, respect this hustle
| Уважайте эту суету, уважайте эту суету
|
| Wont accept nothin less, so respect this hustle
| Не приму ничего меньшего, так что уважайте эту суету
|
| These niggas bitch made i’m gettin paid six ways
| Эти суки-ниггеры заставили меня платить шестью способами
|
| my shits laid and shits sprayed with lemonade with blades,
| мое дерьмо уложено и дерьмо опрыскано лимонадом с лезвий,
|
| keep your mouth closed you dont want to get sprayed
| держи рот закрытым, ты не хочешь, чтобы тебя обрызгали
|
| shoot you down your body make you sun bathe six days,
| Стреляй в свое тело, заставляй тебя загорать шесть дней,
|
| Kamikazee renegade, now we never been afraid
| Камикадзе-отступник, теперь мы никогда не боялись
|
| kept the trap hot enough to fry egg in the shade,
| держал ловушку достаточно горячей, чтобы жарить яйца в тени,
|
| I ball till the day lying dead in the grave
| Я играю до того дня, когда лежу мертвым в могиле
|
| leave the feds behind the wall cause i aint get away,
| оставь федералов за стеной, потому что я не уйду,
|
| chopper round the corner in a bush with a brick of yay,
| чоппер за углом в кустах с кирпичом ура,
|
| a bust can happen any day, we out here trapping anyway,
| обвал может случиться в любой день, мы все равно здесь ловим,
|
| gettin money to them Haitians damn what a nigga say,
| получаешь деньги для них, гаитяне, черт возьми, что говорят ниггеры,
|
| i got a real bad condition if i ain’t gettin paid,
| у меня очень плохое состояние, если мне не платят,
|
| hand over fist what im missing got to get busy,
| передать кулак, что мне не хватает, чтобы заняться,
|
| i know you see this car I’m driving and see the house that i live in and figure this is enough,
| я знаю, ты видишь эту машину, которую я вожу, и видишь дом, в котором я живу, и думаешь, что этого достаточно,
|
| but nigga i want way more really this is play doe, you set your sites way low.
| но ниггер, я хочу большего, на самом деле это игра, ты слишком низко ставишь свои сайты.
|
| i had enough of the game i don’t know whether to stay or go.
| с меня достаточно игры, я не знаю, остаться или уйти.
|
| different groups of lames and suckers i don’t know which way i go,
| разные группы лам и лохов я не знаю куда мне идти,
|
| well nigga you know you king why you always got to say it for?
| хорошо, ниггер, ты знаешь, что ты король, почему ты всегда должен это говорить?
|
| cause they said i couldn’t say it before,
| потому что они сказали, что я не мог сказать это раньше,
|
| and i remember all it did was f**k my temper up more Doug and «J"know,
| и я помню, все, что он сделал, это еще больше разозлил меня, Даг и «Я знаю,
|
| I say I wear the crown, not a halo sorry,
| Я говорю, что ношу корону, а не нимб, извините,
|
| niggas think they seeing me but they so sorry,
| ниггеры думают, что видят меня, но им так жаль,
|
| they fast but they ain’t no ferrai, NRROWM.
| они постятся, но это не ферраи, NRROWM.
|
| Respect this hustle, respect this hustle
| Уважайте эту суету, уважайте эту суету
|
| Wont accept nothin less, so respect this hustle
| Не приму ничего меньшего, так что уважайте эту суету
|
| I ain’t in it for the fame I ain’t in it for the glory
| Я не ради славы, я не ради славы
|
| I’m down to die for it absolutely mandatory
| Я готов умереть за это абсолютно обязательно
|
| Respect this hustle, respect this hustle
| Уважайте эту суету, уважайте эту суету
|
| Wont accept nothin less, so respect this hustle
| Не приму ничего меньшего, так что уважайте эту суету
|
| You think you been pulling gats cussing fussing enough
| Вы думаете, что достаточно суетились, ругаясь,
|
| here bragging bout these niggas you been busting enough,
| здесь хвастаются этими нигерами, которых вы достаточно разорили,
|
| man look around ain’t nobody suffering but her,
| чувак, оглянись, никто не страдает, кроме нее,
|
| you could beat a hundred cases catch one and you fucked.
| ты мог разбить сотню дел, поймал одно, и ты трахался.
|
| (i get probation)
| (я получаю испытательный срок)
|
| is you crazy pull your gun in the club,
| ты с ума сошел с ружьем в клубе,
|
| see how many folks and polices put you down in the club.
| посмотрите, сколько людей и полицейских прикончили вас в клубе.
|
| if we got to come with a slug why we come to the club
| если мы должны прийти со слизняком, почему мы приходим в клуб
|
| how much more of this shit you think we can put under the rug
| сколько еще этого дерьма, по-вашему, мы можем положить под ковер
|
| look we already told them I Told You So,
| смотри, мы уже сказали им, что я так тебе говорил,
|
| but all these niggas speaking out whoever spoke before,
| но все эти ниггеры, говорящие о том, кто говорил раньше,
|
| don’t take it personal people want to be close to folk,
| не принимай на свой счет, люди хотят быть рядом с людьми,
|
| what you think the television and the posters for?
| для чего, по-вашему, телевидение и плакаты?
|
| (im claustrophobic though)
| (хотя у меня клаустрофобия)
|
| well then you need to see a doctor for it,
| ну тогда вам нужно обратиться к врачу для этого,
|
| man i aint joking you close t.i.p. | чувак, я не шучу, ты близко т.и.п. |
| and bout to blow it,
| и бой, чтобы взорвать его,
|
| did you forget about them nights in the cells was you honesty
| ты забыл о тех ночах в камерах ты был честным
|
| when we was having talks with God and you promise,
| когда мы беседовали с Богом, и ты обещаешь,
|
| if he could make away for you to be large and you done it.
| если бы он мог сделать так, чтобы ты был большим, и ты сделал это.
|
| out the gate Urban Legend went on to do numbers,
| за воротами Urban Legend продолжали делать номера,
|
| sold a mill made ATL king first week,
| продал мельницу, сделал короля ATL за первую неделю,
|
| five hundred with the Grammy (but not the one that i wanted),
| пятьсот с Грэмми (но не тот, который я хотел),
|
| what about them eight figure deals and that other new money,
| как насчет этих восьмизначных сделок и других новых денег,
|
| but ask yourself something where the
| но спросите себя кое-что, где
|
| gun you got from me? | пистолет ты получил от меня? |
| Keep it real…
| Держите это по-настоящему…
|
| You need to think of someone other than yourself some time, did you keep your
| Вам нужно подумать о ком-то еще, кроме себя, сохранили ли вы свое
|
| promise…
| обещать…
|
| Keep it real.
| Сохраняйте реальность.
|
| Respect this hustle, respect this hustle
| Уважайте эту суету, уважайте эту суету
|
| Wont accept nothin less, so respect this hustle
| Не приму ничего меньшего, так что уважайте эту суету
|
| I ain’t in it for the fame I ain’t in it for the glory
| Я не ради славы, я не ради славы
|
| I’m down to die for it absolutely mandatory
| Я готов умереть за это абсолютно обязательно
|
| Respect this hustle, respect this hustle
| Уважайте эту суету, уважайте эту суету
|
| Wont accept nothin less, so respect this hustle | Не приму ничего меньшего, так что уважайте эту суету |