| Black man, drop top
| Черный человек, откидной верх
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| Is it because of my people?
| Это из-за моего народа?
|
| Is it because of my sneakers?
| Это из-за моих кроссовок?
|
| Is it because of my jersey?
| Это из-за моей майки?
|
| It is because that I’m perfect?
| Это потому, что я совершенен?
|
| Ridin' down 85, three in the morning
| Ехать вниз 85, три часа ночи
|
| Why you pull me over sayin' you smell marijuana? | Почему ты останавливаешь меня, говоря, что чувствуешь запах марихуаны? |
| (Smellin' the gas)
| (пахнет газом)
|
| I said I got a ID, I got glaucoma (I got ID)
| Я сказал, что у меня есть удостоверение личности, у меня глаукома (у меня есть удостоверение личности)
|
| He said, «We ain’t in Cali nigga, get out, put your hands up»
| Он сказал: «Мы не в Кали, ниггер, убирайся, подними руки».
|
| Runnin' real hard shook the taser (shook the taser)
| Бег очень сильно потряс электрошокером (встряхнул электрошокером)
|
| Runnin' real hard shook the taser (shook the taser)
| Бег очень сильно потряс электрошокером (встряхнул электрошокером)
|
| I told him can we split it, we gon' shake 'em
| Я сказал ему, можем ли мы разделить это, мы собираемся встряхнуть их
|
| Nigga hit my phone when you made it (brrp)
| Ниггер ударил меня по телефону, когда ты это сделал (бррп)
|
| Out of here, PJ to Jamaica
| Отсюда, ПиДжей на Ямайку
|
| Naw I ain’t tell ya wrong, get the paper
| Нет, я не ошибаюсь, возьми бумагу
|
| Been fightin' too long against haters
| Слишком долго боролся с ненавистниками
|
| My attitude, yeah I’m going for the shaders
| Мое отношение, да, я выбираю шейдеры
|
| Live from the cracks of the concrete
| Жить из трещин бетона
|
| 12 try to take a nigga off the street
| 12 попытаться забрать ниггер с улицы
|
| Make the gun sound off for Mike Brown
| Сделайте звук пистолета для Майка Брауна
|
| Take a nigga life when you face down
| Возьмите ниггерскую жизнь, когда вы смотрите вниз
|
| Hoodie gang strong like Trayvon
| Банда толстовок сильна, как Трейвон
|
| Gun by the window like Detroit Red
| Пистолет у окна, как Detroit Red
|
| Bring that shit by the neck of my woods
| Принесите это дерьмо за шею моего леса
|
| And bet a nigga ass end up dead
| И держу пари, ниггерская задница в конечном итоге мертва
|
| Pig in a blanket, fuck was you thinkin'?
| Свинья в одеяле, блядь, ты думал?
|
| Free that nigga Boosie, runnin' at the police
| Освободи этого ниггера Бузи, бегущего в полицию.
|
| Left him with a slow leak, right outside VC
| Оставил его с медленной утечкой, прямо за пределами ВК
|
| Tryna keep a Phantom like DC
| Пытаюсь сохранить Фантом, как DC
|
| Hangout the G like free Meek
| Hangouts the G как бесплатный Meek
|
| Kill a nigga reachin' for a cell phone
| Убейте ниггера, дотянувшегося до мобильного телефона
|
| Hurt to tell his mama he ain’t comin' home
| Больно говорить маме, что он не вернется домой
|
| That’s why I stay strapped all summer long
| Вот почему я остаюсь привязанным все лето
|
| And you know it
| И ты это знаешь
|
| Black man, drop top
| Черный человек, откидной верх
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| Is it because of my people?
| Это из-за моего народа?
|
| Is it because of my sneakers?
| Это из-за моих кроссовок?
|
| Is it because of my jersey?
| Это из-за моей майки?
|
| It is because that you nervous? | Это потому, что ты нервничаешь? |
| (damn)
| (проклинать)
|
| Black man
| Черный человек
|
| Running from the law like Pac-Man
| Убегая от закона, как Pac-Man
|
| Try and throw the raw all in the trash can
| Попробуй выбросить все сырое в мусорное ведро
|
| Got smoked by a cop on the dash cam
| Полицейский курил на видеорегистраторе
|
| Mug shot on the news, he a mad man
| Кружка снята в новостях, он сумасшедший
|
| When all he did was hustle to run the cash in
| Когда все, что он делал, было суетой, чтобы запустить наличные в
|
| He feedin' kids in jail if he wasn’t crackin'
| Он кормил детей в тюрьме, если он не трепался
|
| Too many felonies on my jacket
| Слишком много уголовных преступлений на моей куртке
|
| All of my brothers turn to assassins
| Все мои братья превращаются в убийц
|
| We seen too many brothers get put in caskets
| Мы видели, как слишком много братьев кладут в гробы
|
| Too many young baby mothers and baby daddies
| Слишком много молодых матерей и папочек
|
| In the graveyard back then
| На кладбище тогда
|
| I went from sittin' on clubs to the cashmere
| Я перешел от сидения в клубах к кашемиру
|
| You shoulda seen how I flossed on 'em last year
| Вы бы видели, как я чистил их в прошлом году
|
| Two Maybachs and I had a bad year
| У двух Maybach и у меня был плохой год
|
| Young nigga countin' money like a cashier
| Молодой ниггер считает деньги, как кассир
|
| White man wanna pay me like I’m U-N-O
| Белый человек хочет заплатить мне, как будто я Н-Н-О
|
| Niggas wanna see me at my funeral
| Ниггеры хотят увидеть меня на моих похоронах
|
| Neither of my own homie wanna do me though
| Ни один из моих друзей не хочет делать меня, хотя
|
| Layin' on my dog crib like I’m Snoopy though
| Хотя я лежу на своей собачьей кроватке, как будто я Снупи
|
| That’s my nigga, I ain’t even wanna do it though
| Это мой ниггер, я даже не хочу этого делать
|
| If I don’t do it, shit I know he gon' do me though
| Если я этого не сделаю, дерьмо, я знаю, что он сделает меня, хотя
|
| Cause he broke and he trippin' 'bout stupid hoes
| Потому что он сломался, и он спотыкается о глупых мотыгах
|
| But I’m a Don just like motherfuckin' Julio
| Но я Дон, как гребаный Хулио.
|
| Black man
| Черный человек
|
| Black man, drop top
| Черный человек, откидной верх
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| Is it because of my people?
| Это из-за моего народа?
|
| Is it because of my sneakers?
| Это из-за моих кроссовок?
|
| Is it because of my jersey?
| Это из-за моей майки?
|
| It is because that I’m perfect?
| Это потому, что я совершенен?
|
| Police see I got my hands up
| Полиция видит, что я поднял руки
|
| Still wanna kill me, they don’t understand us
| Все еще хотят убить меня, они нас не понимают
|
| They be lookin' for a reason just to shoot me
| Они ищут причину, чтобы просто застрелить меня.
|
| And wanna do me how they do us in the movies
| И хочешь сделать меня, как они делают нас в кино
|
| Or how they do it out in Baton Rouge
| Или как это делают в Батон-Руж
|
| Or Ferguson, or Florida, or Baltimore, they make excuses
| Или Фергюсон, или Флорида, или Балтимор, они оправдываются
|
| Like I did cause I thought he had a pistol
| Как и я, потому что я думал, что у него есть пистолет
|
| Or I did it cause I thought he was a Muslim
| Или я сделал это, потому что думал, что он мусульманин
|
| My message to America, felon or death here
| Мое послание Америке, уголовник или смерть здесь
|
| The liquor we die, we just substances left here
| Спиртное мы умираем, мы просто вещества, оставшиеся здесь
|
| First you put us in a small hood
| Сначала вы посадили нас в маленький капюшон
|
| And then you beat us and you treat us like it’s all good
| А потом ты побеждаешь нас и обращаешься с нами так, как будто все хорошо
|
| And then shoot us and you screw us economically, mentally
| А потом расстреляйте нас, и вы нам насрать экономически, мысленно
|
| Killin' nigga, no penalty, they can do that shit legally
| Убить ниггер, никакого наказания, они могут делать это дерьмо на законных основаниях
|
| Bet I can make that ass think 'fore you shoot
| Держу пари, я могу заставить эту задницу думать, прежде чем ты выстрелишь
|
| You kill me, man there gon' be more of some riotin' and lootin'
| Ты убьешь меня, чувак, будет больше беспорядков и грабежей,
|
| We say black lives matter, you say all lives
| Мы говорим, что жизни черных имеют значение, вы говорите, что все жизни
|
| But y’all ain’t the ones gettin' hogtied
| Но вы все не связаны
|
| Persecuted, executed, one day it gon' be time for retribution
| Преследуемый, казненный, однажды наступит время возмездия
|
| Hope you don’t ever see your son in an institution
| Надеюсь, ты никогда не увидишь своего сына в учреждении
|
| I know karma is constant and God ain’t no nonsense
| Я знаю, что карма постоянна, и Бог не чепуха
|
| You doin' wrong just to run shit
| Ты поступаешь неправильно, просто чтобы нести дерьмо
|
| One day the time gon' run out for the dumb shit
| Однажды время закончится для тупого дерьма
|
| Ain’t no deception, tryna get in Heaven
| Это не обман, попробуй попасть в рай
|
| You gettin' nailed, bet it’s on your Mary
| Тебя прибьют, держу пари, это твоя Мэри
|
| And you know what you did for who how much you really care
| И вы знаете, что вы сделали для кого, насколько вы действительно заботитесь
|
| And what you really felt, he gon' deny the opportunity to unify
| И что ты на самом деле чувствовал, он откажется от возможности объединиться
|
| With people who look similar to you and I
| С людьми, похожими на вас и меня
|
| Cause he don’t wanna have a
| Потому что он не хочет иметь
|
| Black man, drop top
| Черный человек, откидной верх
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| Is it because of my people?
| Это из-за моего народа?
|
| Is it because of my sneakers?
| Это из-за моих кроссовок?
|
| Is it because of my jersey?
| Это из-за моей майки?
|
| It is because that I’m perfect?
| Это потому, что я совершенен?
|
| Black man, drop top
| Черный человек, откидной верх
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| There go the cops
| Там идут копы
|
| Is it because of my people?
| Это из-за моего народа?
|
| Is it because of my sneakers?
| Это из-за моих кроссовок?
|
| Is it because of my jersey?
| Это из-за моей майки?
|
| It is because that I’m perfect? | Это потому, что я совершенен? |