| Hey I think I seen a ghost
| Эй, кажется, я видел привидение
|
| Half a million dollar car, ain’t even got no note
| Автомобиль за полмиллиона долларов, даже нет записки
|
| Bitches layin' on the bed, bitches on the flo'
| Суки лежат на кровати, суки на полу
|
| Money to the ceiling, money come and money go
| Деньги к потолку, деньги приходят и уходят
|
| I think I seen a ghost, I think I seen a ghost
| Я думаю, что видел привидение, я думаю, что видел привидение
|
| Hamiltons and Franklins, they come in every show
| Гамильтоны и Франклины, они приходят на каждое шоу
|
| Money to the ceiling, how you love you can go
| Деньги в потолок, как любишь можешь идти
|
| Graveyard in my pockets, dead presidents to blow
| Кладбище в моих карманах, мертвые президенты, чтобы взорвать
|
| I think I’m seeing ghosts
| Я думаю, что вижу призраков
|
| Money burning in my hand while I’m still counting
| Деньги горят в моей руке, пока я все еще считаю
|
| We put drivers in the seats, I’m in the back lounging
| Мы сажаем водителей на сиденья, я сижу сзади
|
| My bitch she don’t even speak no English when she come in town and
| Моя сука, она даже не говорит по-английски, когда приезжает в город и
|
| I’m seeing dead people, man I got like four accountants
| Я вижу мертвых людей, чувак, у меня как четыре бухгалтера
|
| It’s all my yayo in that pot we need a water fountain
| Это все мое yayo в этом горшке, нам нужен фонтан
|
| We put that yayo in the East and in Fulton County' (?)
| Мы поместили это yayo на восток и в округ Фултон (?)
|
| I’m counting dirty money, I don’t need no help to count it
| Я считаю грязные деньги, мне не нужна помощь, чтобы считать их
|
| It had blood, it had sweat on it when I found it
| На нем была кровь, на нем был пот, когда я нашел его
|
| I’m going higher than a elevator out the country
| Я иду выше, чем лифт из страны
|
| I do whatever for that paper, it ain’t on my country
| Я делаю все для этой газеты, она не в моей стране
|
| I went to sleep inside a ghost, I think it was a phantom
| Я заснул внутри призрака, я думаю, это был призрак
|
| Man I get rock and roll high, dog I’m off the channel
| Человек, я поднимаю рок-н-ролл, собака, я не на канале
|
| I got sixty racks on me just in case she want to gamble
| У меня есть шестьдесят стоек на случай, если она захочет сыграть в азартные игры.
|
| And I go crazy with that back, it ain’t nothing I can’t handle
| И я схожу с ума от этой спины, это не то, с чем я не могу справиться
|
| I’m in my room with the light off, burning candles
| Я в своей комнате с выключенным светом, горящими свечами
|
| Youngest nigga with the set, repping Atlanta
| Самый молодой ниггер с набором, представляющий Атланту
|
| Hey I think I seen a ghost
| Эй, кажется, я видел привидение
|
| Half a million dollar car, ain’t even got no note
| Автомобиль за полмиллиона долларов, даже нет записки
|
| Bitches layin' on the bed, bitches on the flo'
| Суки лежат на кровати, суки на полу
|
| Money to the ceiling, money come and money go
| Деньги к потолку, деньги приходят и уходят
|
| I think I seen a ghost, I think I seen a ghost
| Я думаю, что видел привидение, я думаю, что видел привидение
|
| Hamiltons and Franklins, they come in every show
| Гамильтоны и Франклины, они приходят на каждое шоу
|
| Money to the ceiling, how you love you can go
| Деньги в потолок, как любишь можешь идти
|
| Graveyard in my pockets, dead presidents to blow
| Кладбище в моих карманах, мертвые президенты, чтобы взорвать
|
| I think I’m seeing ghosts
| Я думаю, что вижу призраков
|
| His money timid, hear motherfuckers talk money
| Его деньги робкие, слышишь, как ублюдки говорят о деньгах.
|
| I inhale bills, breathe Gs, cough money
| Я вдыхаю счета, дышу G, кашляю деньги
|
| I’m still making cake even when I lost money
| Я все еще делаю торт, даже когда я потерял деньги
|
| A multimillionaire, stil lspending soft money
| Мультимиллионер, все еще тратящий легкие деньги
|
| I’m balling way above par, got golf money
| Я играю намного выше номинала, у меня есть деньги на гольф
|
| The bus full of duffel bags and that’s all money
| Автобус, полный вещмешков, и это все деньги
|
| You wonder what my motivation? | Вам интересно, какова моя мотивация? |
| Bro, it been money
| Бро, это были деньги
|
| Make extra jet cause my little mama love to spend money
| Сделайте дополнительный самолет, потому что моя маленькая мама любит тратить деньги
|
| We Texas Hold 'Em, rolling dice with your rent money
| Мы Техасский холдем, играем в кости на ваши арендные деньги.
|
| Get out my face and fuck your life if you ain’t getting money
| Убирайся с моего лица и трахни свою жизнь, если ты не получишь денег
|
| Say boy, I spend the money you’re trying to make
| Скажи, мальчик, я трачу деньги, которые ты пытаешься заработать
|
| Sell 100 Gs and it’s sad to say
| Продайте 100 G, и вам будет грустно это говорить
|
| Big dough, I get that
| Большое тесто, я понимаю, что
|
| In a fear? | В страхе? |
| Push your shit back
| Оттолкни свое дерьмо назад
|
| I’m arrogant and I’m cocky cause I got a graveyard in my pocket
| Я высокомерный и дерзкий, потому что у меня в кармане кладбище
|
| Spent 100K on my chain and a couple mill on my watch here
| Потратил 100 тысяч на свою цепочку и пару мельниц на часы здесь
|
| My chick ride in that car you in
| Моя цыпочка едет в той машине, в которой ты
|
| This city, I argue in
| Этот город, я спорю в
|
| Get big money, no little dough
| Получите большие деньги, не маленькое тесто
|
| See dead presidents, real ghosts
| Увидеть мертвых президентов, настоящих призраков
|
| Hey I think I seen a ghost
| Эй, кажется, я видел привидение
|
| Half a million dollar car, ain’t even got no note
| Автомобиль за полмиллиона долларов, даже нет записки
|
| Bitches layin' on the bed, bitches on the flo'
| Суки лежат на кровати, суки на полу
|
| Money to the ceiling, money come and money go
| Деньги к потолку, деньги приходят и уходят
|
| I think I seen a ghost, I think I seen a ghost
| Я думаю, что видел привидение, я думаю, что видел привидение
|
| Hamiltons and Franklins, they come in every show
| Гамильтоны и Франклины, они приходят на каждое шоу
|
| Money to the ceiling, how you love you can go
| Деньги в потолок, как любишь можешь идти
|
| Graveyard in my pockets, dead presidents to blow
| Кладбище в моих карманах, мертвые президенты, чтобы взорвать
|
| I think I’m seeing ghosts
| Я думаю, что вижу призраков
|
| Boo! | Бу! |
| That’s the look on the haters face when I pull up in the ghost like Casper
| Это выражение лица ненавистников, когда я останавливаюсь в призраке, как Каспер
|
| Ooh! | Ох! |
| That’s what your boo said when she snuck a peek at me right before we got
| Это то, что сказала твоя девка, когда украдкой взглянула на меня прямо перед тем, как мы
|
| ghost
| призрак
|
| On my chopper with a chopper, they call me Ghost Rider
| На моем вертолете с вертолетом они называют меня Призрачным гонщиком
|
| I swear my pen dripping, I should be a ghostwriter
| Клянусь, мое перо капает, я должен быть писателем-призраком
|
| I see them suckers, I get ghost
| Я вижу их лохов, я становлюсь призраком
|
| I don’t fuck with busters
| Я не трахаюсь с нарушителями
|
| Too busy sitting ghost, you know how that goes
| Слишком занят сидящим призраком, ты знаешь, как это бывает.
|
| Give me more, Demi Moore
| Дай мне больше, Деми Мур
|
| Yeah I ghost that work
| Да, я вижу эту работу
|
| Whip it like Goldberg
| Взбейте его, как Голдберг
|
| Yeah I ghost that word
| Да, я вижу это слово
|
| Heavyweight, Goldberg, I’m a wrestler, ho
| Тяжеловес, Голдберг, я борец, хо
|
| Clothesline that bankroll, I be wrestling ghosts
| Бельевая веревка, этот банкролл, я борюсь с призраками
|
| Chauffeur find our way back, trunk passengers ghost
| Шофер найти дорогу назад, пассажиры багажника призрак
|
| Got his cash from Green Bay, ghost ride the whip
| Получил свои деньги из Грин-Бей, призрачная поездка на кнуте
|
| Hey man, Hallelujah in my True Religion denims
| Эй, чувак, аллилуйя в моих джинсах True Religion
|
| Yeah, Rocko do the most, pocket hundred full of ghosts
| Да, Роко делает больше всех, карманная сотня полна призраков
|
| Hey I think I seen a ghost
| Эй, кажется, я видел привидение
|
| Half a million dollar car, ain’t even got no note
| Автомобиль за полмиллиона долларов, даже нет записки
|
| Bitches layin' on the bed, bitches on the flo'
| Суки лежат на кровати, суки на полу
|
| Money to the ceiling, money come and money go
| Деньги к потолку, деньги приходят и уходят
|
| I think I seen a ghost, I think I seen a ghost
| Я думаю, что видел привидение, я думаю, что видел привидение
|
| Hamiltons and Franklins, they come in every show
| Гамильтоны и Франклины, они приходят на каждое шоу
|
| Money to the ceiling, how you love you can go
| Деньги в потолок, как любишь можешь идти
|
| Graveyard in my pockets, dead presidents to blow
| Кладбище в моих карманах, мертвые президенты, чтобы взорвать
|
| I think I’m seeing ghosts | Я думаю, что вижу призраков |