| There’s truth in the love
| В любви есть правда
|
| I know He said to the blind man, open your eyes and see
| Я знаю, Он сказал слепому: открой глаза и посмотри
|
| And I know He said to the lame man, stand up and follow Me
| И я знаю, что Он сказал хромому: встань и следуй за Мною.
|
| I know he walked on the water
| Я знаю, что он ходил по воде
|
| Said look at what faith will do
| Сказал, посмотри, что сделает вера.
|
| He turned the water into wine
| Он превратил воду в вино
|
| And fed all the multitude
| И накормил все множество
|
| Well, how do you know?
| Откуда ты знаешь?
|
| I just know by the way I feel
| Я просто знаю, как я себя чувствую
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| I just know 'cause the joy is real
| Я просто знаю, потому что радость реальна
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| I just know 'cause I’ve been set free
| Я просто знаю, потому что меня освободили
|
| And there’s truth in the love He gave to me
| И есть правда в любви, которую Он дал мне
|
| I didn’t get in at the Sunday school
| Я не поступил в воскресную школу
|
| When they tried to put the fear in me
| Когда они пытались вселить в меня страх
|
| Talking 'bout fire and brimstone and burning in eternity
| Говоря об огне и сере и горящих в вечности
|
| I didn’t get it when they came knocking
| Я не понял, когда они постучали
|
| Insisting on witnessing to me
| Настаивая на свидетельстве мне
|
| And I sure didn’t get it from no TV preacher
| И я уверен, что не получил его от телепроповедника
|
| Trying to get all my money
| Пытаюсь получить все свои деньги
|
| Well, how do you know?
| Откуда ты знаешь?
|
| I just know by the way I feel
| Я просто знаю, как я себя чувствую
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| I just know 'cause the joy is real
| Я просто знаю, потому что радость реальна
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| I just know 'cause I’ve been set free
| Я просто знаю, потому что меня освободили
|
| And there’s truth in the love He gave to me
| И есть правда в любви, которую Он дал мне
|
| I’ve been taking a good long look around
| Я долго осматривался
|
| A good long look around
| Хороший долгий осмотр
|
| Taking an honest evaluation
| Честная оценка
|
| He’s a friend I know, I know
| Он друг, которого я знаю, я знаю
|
| In any situation
| В любой ситуации
|
| Oh I betcha can’t beat that
| О, я уверен, что не могу победить это
|
| Oh I betcha can’t beat that
| О, я уверен, что не могу победить это
|
| What a real good best friend I got
| Какой хороший лучший друг у меня есть
|
| Real good best friend I got
| Настоящий хороший лучший друг у меня есть
|
| There’s truth in the love
| В любви есть правда
|
| There’s truth in the love, there’s truth in the love
| В любви есть правда, в любви есть правда
|
| He made it easy enough I do believe
| Он сделал это достаточно легко, я верю
|
| To get it all together
| Чтобы собрать все вместе
|
| Gave you the right to do wrong
| Дал вам право поступать неправильно
|
| Made you wise enough to know better
| Сделал вас достаточно мудрым, чтобы лучше знать
|
| Said he’d never ever force his will on you
| Сказал, что никогда не будет навязывать тебе свою волю
|
| He’ll lay down a heavy suggestion but it’s gotta be you
| Он сделает тяжелое предложение, но это должен быть ты
|
| Well, how do you know
| Ну откуда ты знаешь
|
| I just know by the way I feel
| Я просто знаю, как я себя чувствую
|
| How do you know
| Откуда вы знаете
|
| I just know 'cause the joy is real
| Я просто знаю, потому что радость реальна
|
| How do you know
| Откуда вы знаете
|
| I just know 'cause I’ve been set free
| Я просто знаю, потому что меня освободили
|
| And there’s truth in the love He gave to me
| И есть правда в любви, которую Он дал мне
|
| I’ve been searchin' and I think I’ve found the right way
| Я искал и думаю, что нашел правильный путь
|
| Somebody why don’t you ask me
| Кто-нибудь, почему бы вам не спросить меня
|
| Ask me and I’ll tell you
| Спроси меня, и я скажу тебе
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| My God sure loves to celebrate
| Мой Бог любит праздновать
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| I found the truth in the love affair with my Jesus
| Я нашел истину в любовной связи с моим Иисусом
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| Me and my love takin' care of business
| Я и моя любовь заботимся о бизнесе
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| Got Him on the mainline talkin' it over
| Получил его на главной линии, разговаривая об этом
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| It’s all about lovin'
| Это все о любви
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| Whoa, whoa, whoa I just know that
| Вау, эй, эй, я просто знаю, что
|
| How do you know?
| Откуда вы знаете?
|
| Another praise for His heavenly glory
| Еще одна хвала Его небесной славе
|
| How do you know? | Откуда вы знаете? |