| Hey yo my cocaine’s whiter than colgate,
| Эй, мой кокаин белее колгейта,
|
| And when Christ come imma go relocate.
| И когда придет Христос, я перееду.
|
| Finish off the dimes,
| Закончите десять центов,
|
| Big slabs of crack, writin my gangstaz will.
| Большие куски крэка, написанные в моем гангстерском завещании.
|
| Bury me at the plate in Bronze Bomber’s Field.
| Похороните меня у плиты на Поле Бронзового Бомбардировщика.
|
| Give my young guards the four horses,
| Дайте моей молодой гвардии четырех лошадей,
|
| My babi gurls get the pink Porsches.
| Мои девчонки получают розовые Порше.
|
| Dookie Jims and theyre all gorgeous.
| Дуки Джимс и все они великолепны.
|
| Came to’em had a mean fortress,
| Пришли к ним, у них была плохая крепость,
|
| A french maid blowin me down like Farah Faucet.
| Французская горничная отсасывает у меня, как у Фары Фосет.
|
| My gun collection is big in the Adolph section,
| Моя коллекция оружия большая в разделе Адольф,
|
| My little mini-me he bump off the Mexicans.
| Мое маленькое мини-я, которого он сбивает с мексиканцев.
|
| Mostly known for ma earlobe,
| В основном известен своей мочкой уха,
|
| 4 million dolla disco ball,
| диско-шар на 4 миллиона долларов,
|
| Shit though ma wrist cut.
| Дерьмо, хоть у меня порез на запястье.
|
| Bang glass on the crystal floor at club Shiznit,
| Бить стеклом по хрустальному полу в клубе Шизнит,
|
| Lil Romee-Rome just came home,
| Лил Роми-Рим только что вернулся домой,
|
| Violated parole sellin cell phones.
| Нарушен пароль продажи сотовых телефонов.
|
| With his Snoop Dogg perm,
| С его завивкой Snoop Dogg,
|
| His brother Puff Sherm threw two in big worm?
| Его брат Пафф Шерм бросил двух больших червей?
|
| My my my money fold up!
| Мои мои мои деньги складываются!
|
| My my my pockets swolled up!
| Мои мои мои карманы распухли!
|
| Say what, say what
| Скажи что, скажи что
|
| Just roll up!
| Просто свернуть!
|
| What’s the hold up unload and reload up.
| В чем задержка, разгрузите и перезагрузите.
|
| Hellfire… Handle the hill? | Адский огонь… Справиться с холмом? |
| shellfire
| артобстрел
|
| Kill quiet like a knife on the front line.
| Убивайте тихо, как нож, на передовой.
|
| Private live ride stage show,
| Частное сценическое шоу в прямом эфире,
|
| First bird flamethrow,
| Первый птичий огнемёт,
|
| Overthrow, takeover,
| Свержение, захват,
|
| Name known around the globe.
| Имя известно всему миру.
|
| King Cobra poison slow,
| Яд королевской кобры медленный,
|
| Fang jungle overgrown.
| Клыкастые джунгли заросли.
|
| Wu Tang, Ghostface, Alchemist killin this song.
| Wu Tang, Ghostface, Alchemist убивают эту песню.
|
| Feelin famous, chop heads, walk illa
| Чувствую себя знаменитым, рублю головы, гуляю
|
| Comic, fillin on pain killers, watchin good fellaz,
| Комиксы, заливаю болеутоляющие, смотрю хороших парней,
|
| Dancin in the dungeon all by maself,
| Танцуя в подземелье один,
|
| I say I think I’m goin crazy, thats a cry for help.
| Я говорю, что думаю, что схожу с ума, это крик о помощи.
|
| My phone dont ring but get sexy text messages,
| Мой телефон не звонит, но получает сексуальные текстовые сообщения,
|
| Gunnin on ma cop, get to bitches mouth wrestlin.
| Стреляй в копа, иди к сукам, борись за рот.
|
| Hey I’m just chillin with killers at ma disposal,
| Эй, я просто отдыхаю с убийцами в моем распоряжении,
|
| I have a feelin youll accept ma proposal.
| Я чувствую, что ты примешь мое предложение.
|
| Put another dime in the jukebox, I love, rock n roll,
| Положите еще десять центов в музыкальный автомат, я люблю рок-н-ролл,
|
| Bulletproof vest, glock, lock and load.
| Бронежилет, глок, замок и зарядка.
|
| Wait…
| Ждать…
|
| Rap zombie, I’m controlled by powers beyond me.
| Рэп-зомби, мной управляют силы вне меня.
|
| I go from the drum machine straight to the Digi-D,
| Я иду от драм-машины прямо к Digi-D,
|
| To the Harddrive to the G5 to the computer screens.
| На жесткий диск, на G5, на экраны компьютеров.
|
| To the lab thru the speakers to the Pens n the pads
| В лабораторию через динамики к ручкам и подушечкам
|
| To the science to the lab to the vocab.
| В науку, в лабораторию, в словарный запас.
|
| Straight to the phone booth, to the mic,
| Прямо к телефонной будке, к микрофону,
|
| Back to that O-rap
| Назад к этому о-рэпу
|
| Thru the speakers,
| Через динамики,
|
| To the place where your hear and your soul at.
| Туда, где твой слух и твоя душа.
|
| Drop out the drums,
| Бросьте барабаны,
|
| Rough mix straight to the work dat?
| Грубый микс прямо на работу?
|
| Bounce the track, disk format and then burn that.
| Скиньте дорожку, отформатируйте диск, а затем запишите это.
|
| To the CD,
| на компакт-диск,
|
| We’ll take it to the truck where the systems at,
| Мы отвезем его к грузовику, где системы,
|
| Make sure the bass hit like a thunderclap.
| Убедитесь, что бас ударяет, как удар грома.
|
| Then I double back to the lab,
| Затем я возвращаюсь в лабораторию,
|
| Fast like I was runnin laps.
| Быстро, как будто я бежал круги.
|
| I freeze! | Я замерзаю! |
| Back to the Digi-D's to an MP3,
| Вернемся к Digi-D к MP3,
|
| Thru the internet freeway,
| Через интернет-шоссе,
|
| Straight to the DJ’s to the radio, constant airplay.
| Прямо к диджеям на радио, постоянная трансляция.
|
| I gotta keep food on my plate, so I’m moving that Weight!
| Я должен держать еду на своей тарелке, поэтому я перемещаю этот Вес!
|
| WEIGHT! | МАССА! |