| It was deep, it was real, it was heavy | Это было глубоким, таким реальным, таким серьезным. |
| It was young, it was dumb, it was thrilling | Это было молодым, таким глупым, таким захватывающим. |
| Came apart like the glue on a fast read | Рассохлось, как клей в переплете при быстром чтении. |
| But it'd be nice if you'd look back at least | Но, было бы неплохо, если бы ты хотя бы вспомнил, как это было. |
| | |
| Sometimes the stories don't end up the way that you | Иногда истории заканчиваются не так, как ты |
| Wish that and hope that and pray every day they do | Хочешь и надеешься, и молишься об этом каждый день. |
| But that ain't a reason to pretend that you didn't love me too | Но это совсем не повод притворяться, что ты тоже меня не любил. |
| | |
| Why you rippin' out the pages? | Зачем ты вырываешь страницы? |
| Thinkin' like you can just erase it | Думаешь, что ты можешь просто стереть это? |
| Acting like I'm just somebody that you used to know | Ведешь себя так, будто я просто кто-то, кого ты когда-то знал. |
| Yeah, end of quotation | Вот и всё — конец цитаты. |
| | |
| Why you rippin' out the pages? | Зачем ты вырываешь страницы? |
| I hate to see a classic wasted | Ненавижу, когда так портят классику. |
| I'm not just somebody that you used to know | Я не просто кто-то, кого ты когда-то знал. |
| Yeah, end of quotation | Вот и всё — конец цитаты. |
| | |
| Why you rippin' out the | Зачем ты вырываешь страницы? |
| Pages, pages | Страницы, страницы. |
| Pages, pages | Страницы, страницы. |
| Pages, pages | Страницы, страницы. |
| | |
| Say what you want we had good times | Говори, что хочешь, но у нас были хорошие времена, |
| Cover to cover, and in between the lines | От корки до корки и между строк. |
| It's not like I expect to stay up on your bedside | Я вовсе не собираюсь сидеть у твоего изголовья, |
| But you treat me like I'm from a different lifetime | Но ты обращаешься со мной, как будто я из другой жизни. |
| | |
| Sometimes the stories don't end up the way that you | Иногда истории заканчиваются не так, как ты |
| Wish that and hope that and pray every day they do | Хочешь и надеешься, и молишься об этом каждый день. |
| | |
| Why you rippin' out the pages? | Зачем ты вырываешь страницы? |
| Thinkin' like you can just erase it | Думаешь, что ты можешь просто стереть это? |
| Acting like I'm just somebody that you used to know | Я не просто кто-то, кого ты когда-то знал. |
| Yeah, end of quotation | Вот и всё — конец цитаты. |
| | |
| Why you rippin' out the pages? | Зачем ты вырываешь страницы? |
| I hate to see a classic wasted | Ненавижу, когда так портят классику. |
| I'm not just somebody that you used to know | Я не просто кто-то, кого ты когда-то знал. |
| Yeah, end of quotation | Вот и всё — конец цитаты. |
| | |
| Why you rippin' out the | Зачем ты вырываешь страницы? |
| Pages, pages | Страницы, страницы. |
| Pages, pages | Страницы, страницы. |
| Pages, pages | Страницы, страницы. |
| | |
| We ain't gotta last forever, doesn't mean we can't remember stages | Мы не будем жить вечно, но это не значит, что мы не можем вспомнить все наши стадии. |
| We may not grow old together, doesn't mean we can't remember phases | Мы можем не состариться вместе, но это не значит, что мы не можем вспомнить все наши периоды. |
| No... | Нет... |
| | |
| Why you rippin' out the pages? | Зачем ты вырываешь страницы? |
| Thinkin' like you can just erase it | Думаешь, что ты можешь просто стереть это? |
| Acting like I'm just somebody that you used to know | Я не просто кто-то, кого ты когда-то знал. |
| Yeah, end of quotation | Вот и всё — конец цитаты. |
| | |
| Why you rippin' out the pages? | Зачем ты вырываешь страницы? |
| I hate to see a classic wasted | Ненавижу, когда так портят классику. |
| I'm not just somebody that you used to know | Я не просто кто-то, кого ты когда-то знал. |
| Yeah, end of quotation | Вот и всё — конец цитаты. |
| | |
| Why you rippin' out the | Зачем ты вырываешь страницы? |
| Pages, pages | Страницы, страницы. |
| Pages, pages | Страницы, страницы. |
| Pages, pages | Страницы, страницы. |
| Why you rippin' out the | Зачем ты вырываешь страницы? |
| Pages, pages | Страницы, страницы. |
| Pages, pages | Страницы, страницы. |
| Pages, pages | Страницы, страницы. |