| Frank:
| Откровенный:
|
| We’ll have an old fashioned wedding
| У нас будет старомодная свадьба
|
| Blessed in the good old fashioned way
| Благословен по-старому доброму
|
| I’ll vow to love you forever
| Я клянусь любить тебя вечно
|
| You’ll vow to love and honour and obey
| Вы поклянетесь любить, чтить и повиноваться
|
| Somewhere in some little chapel
| Где-то в маленькой часовне
|
| Someday when orange blossoms bloom
| Когда-нибудь, когда цветут апельсины
|
| We’ll have an old fashioned wedding
| У нас будет старомодная свадьба
|
| An simple wedding for an Old-fashioned bride and groom
| Простая свадьба для старомодных жениха и невесты
|
| Annie:
| Энни:
|
| I want a wedding in a big church
| Я хочу свадьбу в большой церкви
|
| With bridesmaids and flower girls
| С подружками невесты и цветочницами
|
| A lot of ushers in tailcoats,
| Много провожатых во фраках,
|
| Reporters, and photographers
| Репортеры и фотографы
|
| A ceremony with a bishop
| Церемония с епископом
|
| who will tie the not and say
| кто свяжет нет и скажет
|
| Do you agree to love and honour,
| Ты согласен любить и почитать,
|
| Love and honour yes, but not obey
| Любить и уважать да, но не подчиняться
|
| I want a wedding that’s surrounded
| Я хочу свадьбу, которая окружена
|
| By diamonds and platinum
| Алмазы и платина
|
| A big reception at the Whaldorf
| Большой прием в отеле Whaldorf
|
| With Champaign and caviar
| С шампанским и икрой
|
| I want a wedding like the Vanderbilt’s had
| Я хочу свадьбу, как у Вандербильтов
|
| Everything big not small
| Все большое не маленькое
|
| If I can’t have that kind of a wedding
| Если у меня не может быть такой свадьбы
|
| I don’t want to be married at all.
| Я вообще не хочу замуж.
|
| (Both repeat at the same time 1x) | (оба повторяются одновременно 1x) |