| Well I’ve seen you before on that discotheque floor
| Ну, я видел тебя раньше на этом этаже дискотеки
|
| you were driving me out of my mind
| ты сводил меня с ума
|
| Oh but I could’ve sworn that I saw something more in your eyes
| О, но я мог бы поклясться, что увидел что-то большее в твоих глазах
|
| Oh though you were surrounded by beauty unbounded
| О, если бы ты был окружен красотой безграничной
|
| your glances intended for me And though I tried to hide it I found myself looking to see
| твои взгляды предназначались мне. И хотя я пытался скрыть это, я поймал себя на том, что смотрю,
|
| So then you took your chances you made your advances
| Итак, вы рискнули, вы добились успеха
|
| Your touch took my breath away
| От твоего прикосновения у меня перехватило дыхание
|
| But when you said hello are you ready to go Well I had just one thing to say.
| Но когда ты поздоровался, ты готов идти Ну, мне нужно было сказать только одно.
|
| If you can’t give me love honey that ain’t enough.
| Если ты не можешь дать мне любовь, мед, этого недостаточно.
|
| Let me go look for somebody else.
| Позвольте мне пойти поискать кого-нибудь еще.
|
| And if you can give me feelings with old fashioned meanings.
| И если вы можете дать мне чувства со старомодными значениями.
|
| Then just stay in love with yourself.
| Тогда просто оставайтесь в любви к себе.
|
| If you can’t give me love.
| Если ты не можешь дать мне любовь.
|
| If you can’t give me love.
| Если ты не можешь дать мне любовь.
|
| If you can’t give me love.
| Если ты не можешь дать мне любовь.
|
| Well you may be a king of this discotheque thing.
| Ну, ты можешь быть королем этой дискотеки.
|
| But honey I ain’t looking for that.
| Но дорогая, я не ищу этого.
|
| What I need is a man not some sort of aristocrat.
| Что мне нужно, так это мужчина, а не какой-нибудь аристократ.
|
| Oh if only you’d waited or just hesitated.
| О, если бы ты только подождал или просто колебался.
|
| Or maybe just asked me to dance.
| Или, может быть, просто попросили меня танцевать.
|
| But you really don’t know why I don’t want to go.
| Но ты действительно не знаешь, почему я не хочу идти.
|
| Baby that’s why we don’t stand a chance.
| Детка, вот почему у нас нет шансов.
|
| If you can’t give me love honey that ain’t enough | Если ты не можешь дать мне любовь, мед, этого недостаточно |