| If you’re blue and you don’t know where to go to
| Если вам грустно и вы не знаете, куда идти
|
| why don’t you go where fashion sits,
| почему бы тебе не пойти туда, где сидит мода,
|
| Puttin' on the ritz.
| Ставлю на Ритц.
|
| Different types who wear a day coat, pants with stripes
| Разные типы, которые носят дневное пальто, брюки в полоску
|
| and cutaway coat, perfect fits,
| и пальто в разрезе, идеально подходит,
|
| Puttin' on the ritz.
| Ставлю на Ритц.
|
| Dressed up like a million dollar trouper
| Одет как солдат на миллион долларов
|
| Trying hard to look like Gary Cooper (super duper)
| Пытаюсь выглядеть как Гэри Купер (супер-пупер)
|
| Come let’s mix where Rockefellers walk with sticks
| Давай смешаемся там, где Рокфеллеры ходят с палками.
|
| or «umberellas"in their mitts,
| или «зонтики» в рукавицах,
|
| Puttin' on the ritz.
| Ставлю на Ритц.
|
| Have you seen the well-to-do up and down Park Avenue
| Вы видели состоятельных людей вверх и вниз по Парк-авеню?
|
| On that famous thoroughfare with their noses in the air
| На той знаменитой улице с высоко поднятыми носами
|
| High hats and Arrow collars white spats and lots of dollars
| Высокие шляпы и воротники со стрелками, белые гетры и много долларов
|
| Spending every dime for a wonderful time
| Тратить каждую копейку на чудесное время
|
| If you’re blue and you don’t know where to go to
| Если вам грустно и вы не знаете, куда идти
|
| why don’t you go where fashion sits,
| почему бы тебе не пойти туда, где сидит мода,
|
| Puttin' on the ritz. | Ставлю на Ритц. |