Перевод текста песни Vain ihminen - Suvi Teräsniska

Vain ihminen - Suvi Teräsniska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vain ihminen , исполнителя -Suvi Teräsniska
Песня из альбома: Pohjantuuli - Platinapainos
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.04.2014
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland

Выберите на какой язык перевести:

Vain ihminen (оригинал)Только человек (перевод)
Ei sellaisena yönä uni saanut nukuksiin Не спать в ту ночь
Paahdettuja pähkinöitä taskun pohjiin sullottiin Жареные орехи были набиты на дно кармана.
Hengitysten huurun helmet huuliin takertuu Бусины тумана дыхания цепляются за твои губы
Tähtitornin mäen läpi kun sakarasi nirhaisuun Сквозь холм обсерватории ты прокрался в ловушку
Kasvoillamme hämmästyksen häivähdys Намёк на изумление на наших лицах
Kiihtymys ja rajan ylitys, maapallo nyrjähtää Разгон и пересечение границы, земля крутится
Eksyy ellipsiltään Потерянный на своем эллипсе
Kuupölyä Лунная пыль
Yön viitta violettiin vivahtaa Ночной халат оттенков фиолетового
Kuupölyä Лунная пыль
Me vain toisiamme katsellaan Мы просто смотрим друг на друга
Hukutetaan hellyys, hetken Iäisyys Утонувший в нежности, вечности
Valovuodet ja kaiken särkyvyys Светлые годы и хрупкость всего
Kuupölyyn К лунной пыли
Ei sellaisena yönä tunteillensa vastaan paa Не той ночью против его чувств
Tähtitornin mäellä tiesin tää on jonkun siunaamaa На холме обсерватории я знал, что это должно быть кем-то благословлено
Kasvoillamme hämmästyksen häivähdys Намёк на изумление на наших лицах
Kiihtymys ja rajan ylitys, maapallo nyrjähtää Разгон и пересечение границы, земля крутится
Eksyy ellipsiltään Потерянный на своем эллипсе
Kuupölyä Лунная пыль
Yön viitta violettiin vivahtaa Ночной халат оттенков фиолетового
Kuupölyä Лунная пыль
Me vain toisiamme katsellaan Мы просто смотрим друг на друга
Hukutetaan hellyys, hetken Iäisyys Утонувший в нежности, вечности
Valovuodet ja kaiken särkyvyys Светлые годы и хрупкость всего
Kuupölyyn К лунной пыли
Kasvoillamme sydäntemme myöntymys Уступка наших сердец на наших лицах
Yhteys ja rajanylitys Подключение и пересечение границы
Rakkautemme lumon saa Чары нашей любви получены
Maa kuuhun singahtaaЗемля врезается в луну
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: