| Revitään haavat auki (оригинал) | Давай вскроем раны (перевод) |
|---|---|
| Revitn haavat auki ja jutellaan | Разорвите раны и поговорите |
| Muuten tst ei mitn tuu | Иначе ничего не выйдет |
| Surujen siltaan meidn ei auta mikn muu | Ничто другое не поможет нам преодолеть горе |
| Heitetn valheet pois sek roolit n | Мы бросаем ложь, а также роли |
| Jotka eilist vritt | Какой вчерашний цвет |
| Niin mennyt vain menneeksi jn | Так что только что прошел мимо jn |
| Pakenemaan | Сбежать |
| Vsynyt oon | Всиныт ун |
| Sanojen tyhjien taa | За пробелами |
| Kun tiimalasiin hiekka vajoaa | Когда песок тонет в песочных часах |
| Pakko se vaan | я должен |
| Uskoa on | есть вера |
| Mikn ei ennalleen j | Микн не восстановлен j |
| Jos savuna vain ilmaan hvi | Если дым только в воздухе хви |
| Vaietut lauseet n | Предложения с глушением n |
| Revitn haavat auki ja luvataan | Разорвите раны и пообещайте |
| Sivu uusi nyt aukeaa | Новая страница откроется сейчас |
| Huominen kirjoittaa meille uutta tarinaa | Завтра напишет нам новую историю |
| Uhmaten kestetn vihha sateiden | Демонстративно выдержал гнев дождей |
| Vaikka se iskee kipe | хотя это больно |
| Nyt mennyt vain menneeksi j | Теперь просто ушел j |
| Pakenemaan | Сбежать |
| Vsynyt oon… | Всиныт ун… |
| Niin kylm | Так холодно |
| Liian kylm | Слишком холодно |
| On ollut hiljaisuus t | Наступила тишина т. |
| Pakenemaan | Сбежать |
| Vsynyt oon… | Всиныт ун… |
