| Jäätkö kanssain valvomaan (оригинал) | Вы останетесь со мной, чтобы наблюдать (перевод) |
|---|---|
| Niin hauras on elmn aamujen silta | Так хрупок утренний мост жизни |
| Murtunein haavein sit kannatellaan | С разбитыми мечтами он поддерживается |
| Ollaan hiljaa jottei sanottais liikaa | Давай помолчим, чтобы не сказать лишнего |
| Jottei kukaan meit huomais satuttaa | Пусть нас никто не обидит |
| Nin kai minkin tll pelkn | Я думаю, мы просто здесь |
| Pelkn ettei askel en kanna | Я просто не делаю шаг |
| Jollei maailma lohtuansa anna | Если мир не дает утешения |
| Jtk kanssain raunioille valvomaan? | У вас есть кто-то с обломками, чтобы контролировать? |
| Hiljainen on sieluni ni | Тихо моя душа ni |
| Se peittyy alle murheen huutojen | Оно покрыто криками печали |
| Tulematta kuulluksi koskaan | Никогда не быть услышанным |
| Se toivoansa kantaa ainiaan | Он надеется нести вечно |
| Nin kai minkin tll pelkn… | Нин кай минкин тлл пелкн… |
| Min tahdon toisen maan | Я хочу другую страну |
| Jonkun jossa suojellaan | Кто-то, чтобы защитить |
| Srkyneiden sydntemme voimaa | Сила наших разбитых сердец |
| Nin kai minkin tll pelkn… | Нин кай минкин тлл пелкн… |
