| Tiedäthän ihmisen jonka rakkaus näännyttää
| Вы знаете человека, чья любовь голодает
|
| Kaikki muu arvokas aina toiseksi silloin jää
| Все остальное ценное всегда на втором месте, а потом остается
|
| Juuri niin, tunteisiin minä itseni uuvutin
| Правильно, я вымотал себя эмоциями
|
| Nyt kun oon raapinut vähän voimia takaisin
| Теперь, когда я почесал немного силы
|
| Uuden onnen alttarilla vielä kerran kaikkea
| На алтарь нового счастья вновь все
|
| Minä uhrata en voi
| я не могу пожертвовать
|
| Näetkö sen, surullinen susta tulisi aikanaan
| Видишь ли, грустная суста пришла бы вовремя
|
| Sillä naisen saat, mutta puolikkaan
| Для тебя есть женщина, но наполовину
|
| Lähellä sua rehellinen mä en olisi milloinkaan
| Близко, честно, я бы никогда не был
|
| Sillä naisen saat, mutta puolikkaan
| Для тебя есть женщина, но наполовину
|
| Tiedäthän lapsuuden joka kuohuna kiiruhtaa
| Знаешь, мчит суматоха детства
|
| Itsekkään aikuisen joka läsnä ei ollutkaan
| Не было эгоистичных взрослых
|
| Juuri niin, pettänyt olen lapseni kertaalleen
| Правильно, однажды я подвел своих детей
|
| Näetkö sen miksi en voi syöksyä rakkauteen
| Ты видишь, почему я не могу броситься в любовь
|
| Uuden onnen alttarilla vielä kerran kaikkea
| На алтарь нового счастья вновь все
|
| Minä uhrata, en voi | Я жертвую, я не могу |